<Aucun de vos organes n‘est atteint, dit-il; je ne peux même pas me rendre compte de votre extrême pâleur. Vous êtes pour moi une énigme.

나는 나조차 믿을수 없어요
당신은 나에게 수수께끼예요


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Avec cette admirable patience etce dévouement à son art qui l‘avaient distingué dès le temps où il étudiait lamédecine, il continua son examen, toujourssans résultat. Non seulement il n‘y avaitaucune prédisposition à une maladie ducerveau, mais il n‘y avait même pas le plusléger trouble du système nerveux.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Il posa quelques-unes de ces questions queles médecins ont l‘habitude de faire; lapatiente répondit promptement et avec clarté;sa conclusion fut que cette dame étrangeétait, au moral comme au physique, enparfaite santé. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

<<Je suis à votre disposition, répondit-il, je vaisessayer de découvrir ce que vous avez.>>



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Il était plus que satisfait. Il ne s‘était donc pas trompé, sa première idée avait été la bonne,
Cette femme savait bien à qui elle s‘adressait.

그는 만족 그 이상이었습니다. 그래서 그는 틀리지 않았고 그의 첫 번째 생각은 옳았습니다.
이 여자는 자신이 누구와 이야기하고 있는지 알고 있었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo