데미안 민음사 세계문학전집 44
헤르만 헤세 지음, 전영애 옮김 / 민음사 / 2000년 12월
평점 :
장바구니담기


명작중의 명작이고 오늘날까지 스테디 셀러에 한 자리를 차지하고 있을만큼 많은 사람들에게 읽히고 있는 책이다. 이 책을 교보문고에서 고르고 있을 때 옆에 선 사람이 이 책이 너무 재미있었다고 얘기 하는 것을 들었다. 기대하면서 샀는데 나는 글쎄...
책이 얇아서 금방 볼 줄 알았는데 생각보다 오래걸렸다. 내가 본 다른 책들이 가벼움과 무거움의 강약조절이 있어서 어느정도 속도감있게 읽을 수 있었다면 데미안은 강강강이 이어지는 밀도있는 책이다. 알집 폴더로 압축해 놓고 그대로 읽어보는 것 같은 느낌이었다. 한 자 한 자 허투루 쓴게 없고 모든것에 의미를 부여해 놓아서 이해하기도 힘들었고 읽기도 힘들었다. 그렇다고 한다면, 그런 것 치고는 잘 읽혔던 소설이 아니었을까 싶다.
다음에 다시 한 번 더 읽어보면 좋을 것 같다.

“새는 알에서 나오려고 투쟁한다. 알은 세계이다. 태어나려는 자는 하나의 세계를 깨뜨려야 한다. 새는 신에게로 날아간다. 신의 이름은 압락사스”

싱클레어, 막스 데미안, 에바부인, 프란츠 크라머, ....

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo