데미안 민음사 세계문학전집 44
헤르만 헤세 지음, 전영애 옮김 / 민음사 / 2000년 12월
평점 :
장바구니담기


명작중의 명작이고 오늘날까지 스테디 셀러에 한 자리를 차지하고 있을만큼 많은 사람들에게 읽히고 있는 책이다. 이 책을 교보문고에서 고르고 있을 때 옆에 선 사람이 이 책이 너무 재미있었다고 얘기 하는 것을 들었다. 기대하면서 샀는데 나는 글쎄...
책이 얇아서 금방 볼 줄 알았는데 생각보다 오래걸렸다. 내가 본 다른 책들이 가벼움과 무거움의 강약조절이 있어서 어느정도 속도감있게 읽을 수 있었다면 데미안은 강강강이 이어지는 밀도있는 책이다. 알집 폴더로 압축해 놓고 그대로 읽어보는 것 같은 느낌이었다. 한 자 한 자 허투루 쓴게 없고 모든것에 의미를 부여해 놓아서 이해하기도 힘들었고 읽기도 힘들었다. 그렇다고 한다면, 그런 것 치고는 잘 읽혔던 소설이 아니었을까 싶다.
다음에 다시 한 번 더 읽어보면 좋을 것 같다.

“새는 알에서 나오려고 투쟁한다. 알은 세계이다. 태어나려는 자는 하나의 세계를 깨뜨려야 한다. 새는 신에게로 날아간다. 신의 이름은 압락사스”

싱클레어, 막스 데미안, 에바부인, 프란츠 크라머, ....

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo