새들은 페루에 가서 죽다 (특별판)
로맹 가리 지음, 김남주 옮김 / 문학동네 / 2007년 10월
평점 :
품절


로맹가리.. 과연 명성답게 실망시키지 않았다.

존경스럽다.

<벽>은 짧은 글이었지만 의사가 마지막으로  "그렇다네. 벽은" 하고

대수롭지 않은 말을 했을 때 나는 작가가 던지는 숨겨진 메세지에 전율이 왔다.

<벽>이 특히 나에게 좋은 인상을 남긴 것은 반전 때문이 아니다.

뭐랄까.. 정말 여러가지를 생각하게 만든다.

사람과 사람.. 그렇게 가깝다고 믿어왔던 사이에서도 은연 중에 벽은 생긴다.

그런 벽을 허물지 못하면 아무리 성격이 좋고 주위에 사람이 많은 듯 보여도

정작 혼자인 것처럼 느껴지는 외로움의 늪에서 헤어날 수 가 없다.

하지만 사람이 아무리 자기 자신이 벽을 허물었다고 생각을 해도 은연 중에 남는 벽.

그렇게 때문에 벽을 허문다는 것은 어려운 일인 것 같다. 

이 이야기는 그 겉의 내용도 훌륭하지만 내면에서 던지는 메세지가 정말 훌륭한 작품이다.

또 <킬리만자로에서는 모든게 순조롭다>,  <세상에서 가장 오래된 이야기>

등 읽다가 절로 감탄사가 나왔다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo