투자는 심리게임이다 코스톨라니 투자총서 2
앙드레 코스톨라니 지음, 정진상 옮김 / 미래의창 / 2015년 9월
평점 :
구판절판


1. 수필집일 뿐

투자자로서 내공은 느껴진다. 하지만 투자지침서는 아니다.

굳이 분류하자면 수필집이라고 해야 할 것 같다.


돈에 집착이 많고 익살스러운 노련한 투자자가

자신이 겪었던 이런저런 이야기를 써둔 책.

자신에게 푼돈을 주고 컬럼이나 강연을 부탁한 사람들을 원망하거나

혼내준 이야기라던가;;; 

대부분 신변잡기고 저자는 욕심도 많고 까탈스러워서 

매력도 없고 그의 일상에는 흥미도 안 생기고 지루했다.


다만 프랑스 국채 이야기는 정말 재미있었다.

저자가 고상한 척 하다가 속물 근성을 드러내는 장면에서는 웃지 않을 수가 없었다.


내용을 전혀 모르고 산 내 잘못이지만

교과서를 기대하고 샀는데 수필집이라 실망스러웠다.


투자지침으로서 가치 있는 말은 딱 한 문장 들어있었다.

"주가의 단기 움직임은 9할이 심리"

역시 내공이 느껴지긴 한다.


2. 번역 상태


당시 쓰던 용어가 다른 것일 수도 있지만 

역자가 투자 관련 용어도 잘 모르는 것 같다. 

그게 무슨 뜻인가 한참 생각해서 대응시켜야 하고 맞는지도 확신이 안 든다.

요즘 쓰는 말과 대응이 안 됨.


무엇보다 한글을 잘 모르는 역자라 참으로 절망적.

예를 들면 이랬다.


"담배연기 속에 '쌓'여 생각을 한다"

"투기에서 벌어'드린' 돈은 고통의 돈이다"

"행복감에 '쌓'인 그들"


인터넷 잡글도 아닌 정식 출판물에서 이따위 철자법은 제발 그만 봤으면 한다.


역자가 교수인데 철자법이 이 정도 수준이면

대학원생들을 공짜로 부려먹어 만든 책이 아닐까 의심된다.

대학원생이라고 생각해도 이상하긴 하지만.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo