국내파 99%가 모르는 하루 10초 영어 뇌 만들기 - 왼쪽에서 오른쪽으로, 쓱 보고 싹 이해하는 초단기 영어 공부
윤훈관 지음 / 21세기북스 / 2023년 2월
평점 :
장바구니담기


머릿속 생각을 언어로 표현하는 순서인 어순을 제대로 인식하지 못하면 영어 구사 능력은 떨어질 수밖에 없다. 우리나라 사람들이 일본어를 상대적으로 쉽게 배우는 이유는 어순이 같기 때문이다. 영어 구사 방식을 리셋하기 위해 영어 어순을 원어민식으로 생각하고 말하기에 대한 전환이 필요하다.

영어 지문을 ‘해석’하는 방법이 아닌, 쓰인 그대로 ‘이해하는 방법’에 초점을 맞춰야 한다며 우리나라 영어 교육의 한계점을 윤훈관 대표는 지적한다. 영어 실력의 본질은 결과론적 한국식 해석이 아닌 원어민적 문장의 이해라는 점을 강조한다. 단순히 번역을 위한 교육이 아닌 문장을 정확하게 국어로 바꾸는 ‘의역’도 나름의 의미가 있기에 문법적 지식의 중요성 또한 빼놓지 않았다.

‘영어는 이해의 대상이지 분석의 대상이 아니다’

영어를 하나의 언어로 자연스럽게 받아들이기 위해서는 문장을 구성하는 문장성분(주어, 서술어, 목적어, 보어)에 대해 단순하고, 자연스럽게 이해할 수 있어야 한다. 사전적인 정의가 아닌 실질적 역할을 자연스럽게 인식하는 것이다. 사고의 방향을 이해하는 것이 실질적인 영어 실력 향상에 도움이 된다. 언어를 구사하는 사람의 사고방식을 이해하는 것에서 출발하기 위해서는 원어민의 생각을 들여다볼 필요가 있다. 그래서 유학의 길은 현명한 선택일지도 모른다. 결론적으로 언어를 구사하는 사람이 언어를 통해서 전달하고자 하는 사고를 학습하는 것이다.

윤훈관 영어교육 대표이자 이투스교육 온라인 영어 영역 강사로 서울대학교 영어영문학을 전공하였으며, 영국과 미국에서 유년 시절을 보내 누구보다 자연스러운 영어회화와 공부법을 가르치는 윤훈관 대표의 책이다. 원어민적 관점 전환 10초 네이티브 되기 습관을 통해 읽는 순간 영어의 뜻을 이해하고 생각하는 순간 영어로 말하게 되며 영어의 본질을 장착하게 되는 하루 10초 영어 뇌 만들기 프로젝트이다. QR코드를 찍으면 각 DAY에 해당하는 강연 영상도 바로 볼 수 있다. 원어민들은 어떻게 문장의 메시지를 파악하고, 각 문장 성분을 어떻게 이해하는지, 전치사와 접속사를 통해 어떻게 문장을 확장하고 구체화하는지 훈관쌤의 TIP과 함께 아주 상세하게 소개하고 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo