18세기 프랑스 지식인이 쓴 고조선, 고구려의 역사 - 18세기 초 프랑스 레지 신부가 전하는 고조선, 고구려의 역사
쟝 밥티스트 레지 지음, 유정희.정은우 해제 / 아이네아스 / 2018년 8월
평점 :
구판절판


책의 구성은 크게 프랑스어 원문, 영어 역본, 한글 역본, 역자 해체입니다.
저는 프랑스어를 하지 못하다 보니 프랑스어 원문은 넘겼고 한글 역본과 역자 해체를 중심으로 봤습니다.

고조선과 고구려의 역사는 알려진 정도 자체가 중세, 근세, 근현대와 다르기 때문에 사료 하나하나가 매우 중요합니다.
이러한 상황 속에서 서양인의 시각으로 본 한국의 고대사는 매우 희귀한 자료라고 할 수 있습니다.
하지만 레지 신부는 중국의 사료를 참고했기 때문에 사실상 중국의 관점에서 본 한국의 고대사나 다름 없었습니다.

이 책의 장점은 우선 학자와 학설을 두루 설명하고 있다는 점입니다. 고조선의 범위에 대해서 국내외의 다양한 의견이나 대고조선, 소고조선설을 소개하는 등 책을 읽는 사람이 누구이든지 책의 내용에 대해 관심을 가지게 만들어 주며 다양한 의견을 접할 수 있게 됩니다. 또한 위에서도 이야기 했듯 서양인의 관점에서 본 한국 고대사는 매우 희귀한 자료이기 때문에 사료적 가치 또한 이 책의 장점이라고 생각합니다.

하지만 레지 신부의 글은 중국의 입장이라는 한계가 있습니다. 또한 참고한 사료의 부정확성 때문에 이성계가 이인임의 아들이라고 하는 오류를 범하기도 했습니다. 책의 구성 자체도 원문+영어 역본과 해체 사이에 한글 역본이 끼어 들어있기 때문에 저는 책을 읽기 힘들었습니다.

개인적으로 영역본과 원문은 뒤로 보내 참고자료로써 사용했으면 하며 본문에는 레지 신부의 생애나 선교 목적과 상황 등을 추가로 서술했다면 독자에게 더 도움이 되지 않았을까 싶습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo