그러나 이를 ‘our husband‘라고 직역하면영어로는 매우 어색한 표현이 된다. 이때는 ‘내 남편 My husband,이라고 하는 것이 올바른 표현이다. 이렇듯 영어에서는 소유를표현할 때 ‘우리‘ 대신에 ‘나‘라는 말을 쓰는 것이 일반적이다.서양인의 자아는 대체로 개인에 한정되다.