처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |다음 다음 | 마지막 마지막
자유의 기술 - 의지의 발견에 대하여 일상인문학 8
페터 비에리 지음, 문항심 옮김 / 은행나무 / 2016년 9월
평점 :
장바구니담기


철학적 내용이다. 정확한 번역이 필요하다. 그런 정확함을 많이 놓치고 있다. 번역자 스스로 많은 부분에서 충분히 이해하지 못하고 있고, 이해의 부족을 문장 윤문으로 덮고 있다. 내용이 이상해서 찾아보면 번역이 잘못 됐다. 내용을 대충은 이해할 수 있는 그러나 정확히는 안 되는 번역.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
표도르 미하일로비치 도스토옙스키의 죄와 벌, 백치, 악령, 카라마조프가의 형제들 - 도스토옙스키 4대 장편 1인 완역 금장 합본판
표도르 도스토옙스키 지음, 김정아 옮김 / 지식을만드는지식 / 2026년 4월
평점 :
장바구니담기


러시아가 어떻게 한국어 번역을 검토해서 그것도 ˝유일하게˝ 인정할까? 독자를 바보로 아는 출판사다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유한계급론 - 제도 진화의 경제적 연구
소스타인 베블런 지음, 박종현 옮김 / 휴머니스트 / 2023년 12월
평점 :
장바구니담기


정말로 최고의 번역이다. 번역자가 대단한 학식과 뛰어난 한국어 감각을 가졌고, 지극한 정성을 기울여 성실하게 번역하였다. 정말로 ˝장인 본능˝의 훌륭한 구현이라고 할 수 있다. 유한계급론의 지금까지 나온 번역서 중 최고일 뿐만 아니라 앞으로도 이보다 나은 번역은 나오지 않을 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사회의 사회 - 전2권 - 수정번역본
니클라스 루만 지음, 장춘익 옮김 / 새물결 / 2012년 11월
평점 :
품절


정말 좋은 번역!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
경합들 - 갈등과 적대의 세계를 정치적으로 사유하기 사상가들 총서 1
샹탈 무페 지음, 서정연 옮김 / 난장 / 2020년 4월
평점 :
품절


번역자가 정말 공을 과하게 들였다.
번역이 훌륭하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |다음 다음 | 마지막 마지막