-
-
영어동화 : 세계명화 100편 - 세계 10대 화가의 명작을 영어로 읽어요! ㅣ 영어동화 100편
하현주 지음, 마이클 A. 푸틀랙 감수 / 이지스에듀(이지스퍼블리싱) / 2025년 9월
평점 :
[출판사로부터 도서를 제공받아 재미있게 읽고 작성한 리뷰입니다.]
<영어동화 시리즈 세계명화 100편>은 영어 교재의 틀을 빌리고 있지만, 그 안에는 미술과 언어의 감각적 결합이 담겨 있다. 고흐, 고갱, 드가, 르누아르, 루소, 마티스, 모네, 세잔, 클림트, 클레. 이름만 들어도 예술의 공기가 느껴지는 이 10인의 화가들이 남긴 명화 100편이, 한 장 한 장 고급 인쇄로 생생하게 되살아난다. 이지스에듀 특유의 정교한 색감과 질감 덕분에 페이지를 넘길 때마다 마치 작은 미술관을 거니는 듯한 기분이 든다.

하지만 이 책의 매력은 단순한 감상용 화집에 머물지 않는다. 그림 옆에 적힌 짧고 리듬감 있는 영어 문장들이, 학습의 긴장감 대신 감정의 울림을 만들어낸다. “Look at the light. Feel the sky.”와 같은 문장은 단순한 영어 예문이 아니라, 그림의 감정을 시처럼 옮겨놓은 문장이다. 문법보다 리듬이 먼저 와닿고, 설명보다 감정이 앞선다. 그래서 영어가 낯설게 느껴지는 사람도 자연스럽게 그림과 함께 문장을 흡수하게 된다.
각 페이지마다 있는 QR 코드는 이 책을 특별하게 완성시킨다. 단순히 듣기 자료가 아니라, 원어민의 리듬과 억양을 통해 그림의 공기를 함께 느끼게 해준다. 한줄 한줄 해석해 놓지 않아도 원어민의 리딩으로 자연스럽게 문장 자체을 흡수할 수 있다. 학습이 아닌 감상의 경험, 공부가 아닌 몰입의 시간이 된다. 아이에게는 자연스러운 영어 노출의 장이 되고, 어른에게는 언어의 감각을 다시 깨우는 음악 같은 책이다.

게다가 단순히 그림 옆에 단어 뜻을 덧붙여놓는 방식이 아니라, 문장 안에서 단어의 감정을 함께 알려준다. 예를 들어 ‘bright’라는 단어가 고흐의 해바라기를 통해 전달될 때, 그것은 단지 ‘밝은’이라는 뜻이 아니라 ‘생명의 뜨거운 기운’이 된다. 이런 식의 연결은 사전을 넘어서 언어가 감각으로 다가오게 만든다. 그래서 굳이 사전을 찾지 않아도, 영어와 미술이 함께 흘러든다.
<영어동화 시리즈 세계명화 100편>은 공부의 형식을 빌린 감상의 책이다. 눈으로 그림을 읽고, 귀로 문장을 듣고, 마음으로 뜻을 이해하는 과정이 너무 자연스럽다. 영어를 공부하는 책이 이렇게 예뻐도 되는가 싶을 만큼, 페이지마다 색과 소리가 살아 있다. 미술과 언어가 만나는 지점에서 만들어진 이 작은 기적은 ‘배움’보다 ‘느낌’을 먼저 생각하게 한다. 결국 이 책이 가르쳐주는 건 단어가 아니라, 단어로 세상을 바라보는 눈이다.

그림과 영어를 함께 배운다는 건 단순히 언어를 익히는 차원을 넘어선다. 그림 속 이야기를 영어로 표현하며 우리는 실생활에 필요한 문장을 자연스럽게 배우고, 동시에 인문학적 시선으로 세상을 바라보는 힘을 기른다. 색과 선, 감정이 담긴 예술 작품을 통해 언어가 살아 있는 맥락으로 다가오고, 그 과정에서 교양과 감성을 함께 쌓을 수 있다. 결국 그림과 영어의 만남은 지식과 감정, 배움과 즐거움이 조화롭게 어우러지는 새로운 형태의 독서가 될 수 있다.