전무님은 세일즈에 대해 이렇게 말했지 - 정글 같은 세일즈 업계의 생존법
김찬호 지음 / 메이드마인드 / 2018년 12월
평점 :
장바구니담기


단순하면서 명확한 세일즈맨의 길을 안내한다. 세일즈을 시작하는 사람들에게 길잡이가 될 수 있는 책.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
베네룩스 맥주 산책 - 트라피스트를 찾아 떠나는 유럽여행
이현수 지음 / 메이드마인드 / 2018년 6월
평점 :
장바구니담기


맥주 마니아들 사이에서는 세계 최고의 맥주는 벨기에의 작은 수도원에서 나온다는 말이 있다. 

집과 회사를 반복하는 평범한 회사원인 저자는 깊고 다양한 벨지안 맥주의 맛에 흠뻑 빠져 유럽의 맥주 성지로 훌쩍 떠나 벨기에와 네덜란드의 수도원과 양조장, 펍과 레스토랑 등을 두발로 구석구석 누비며 세계 최고의 맥주에 대한 정보를 제공하고 있다.


이곳으로 맥주 여행을 떠나는 사람들에게는 길잡이가, 꼭 맥주가 아니더라도 여행 중에 괜찮은 펍에서 맥주 한 잔으로 하루를 마무리하고 싶은 사람들에게도 참고가 될 수 있을 것 같다. 그리고 여건 상 여행을 떠나지는 못하지만, 맥주를 좋아하는 사람에게도!






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
수학, 꼭 해야 하나요? - IT기업을 운영하는 수학강사와 수험생들이 주고받은 솔직한 수학 공부 이야기
정재훈 지음 / 메이드마인드 / 2018년 4월
평점 :
장바구니담기


대기업, 중견기업, 스타트업에서 CTO와 CEO까지 다른 사람보다 독특한 커리어들을 거치며 막연히 공부해야 한다고 강요하기보다 직접 체험한 이야기들로 수학 공부의 필요성을 편지를 통해 학생들에게 전하고 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
남의 글을 내 글처럼
유지훈 지음 / 투나미스 / 2017년 8월
평점 :
장바구니담기




빈번하게 쉽게 틀리는 번역 부분에 대해 강의를 듣는 것처럼 생생하게 전달받을 수 있다. 오역이나 과도한 의역 하나로 번역물 전체의 퀄리티가 의심받게 되는 일도 종종 있는데, 이렇게 가장 많이, 쉽게 틀리는 부분들을 상세한 예시로 들어놓아서 꽤 효과적이다.  





<남의 글을 내글처럼> 번역에 직접적인 관심은 없었지만 번역일에 대한 솔직한 이야기를 들을 수 있어서 좋았다. 이 책을 인문평대에서 봤을 때 의아했는데, 내용을 펼쳐보니 번역의 스킬과 기술 뿐만인라 번역자로 살아가는 이야기를 너무나 솔직하게 들을 수 있어서 수긍이 갔다.



성경에 나오는 이야기, 유명 저작물, 드라마, 영화 등 다양한 사례들을 접할 수 있어서 꾸준히 읽을 수 있었다. 물론 난이도는 나처럼 비전문가에게 조금 높을수도 있지만 영어에 관계된 일을 하는 사람에게는 딱 어울릴 수 있는 번역 참고도서로 강추할만하다!  



‘Yes‘를 옮기는 데 하루 온종일 고민했다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
베껴쓰기로 끝내는 영작문
유지훈 지음 / 투나미스 / 2017년 2월
평점 :
구판절판


나는 솔직히 이해력도 좀 떨어져서 영작문이랑 읽어도 잘 모르는데 이 책은 무지 쉽게 읽힌다.

베껴쓰면서 어떻게 작문구조가 이루어지는지 알게되니 오래 기억이 된다.

미드로만 영어공부했는데, 영문법 보충이 필요하다면 강추!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo