일본서기 - 완역
전용신 역주 / 일지사 / 1989년 11월
평점 :
절판


1. 전용신님이 역주해한 일본서기
2. 문정창 선생으로 대표되는 일본사 전공의 한국 학자
3. 일본서기를 다룬 책을 내놓은 김상님에게 보낸 일본서기를 연구하는 연구소 사람들의 편지
4. 온라인에 올라오는 아마추어 대학생들의 일본서기 분식처리 기사의 해석
5. 일본학자들의 백제인 일본천황설
6. 일본천황이 말한 백제인 일본천황설

느릿느릿하게 이루어진 일본사 관련 한국측 상황이다. 전용신 선생님께선 주석을 달때 전적으로 문정창선생이나 비류백제설로 유명한 김성호 선생님의 주장을 채택할수 밖에 없었다. 그게 현실이었다. 그리고 하나의 물줄기가 생겼다. 그건 가능성이란 이름의 물줄기 였는데 바로 김상님이 지으신 책이다. 그 책이 출간되고 김상님에게 일본서기에 대한 자신감을 여러 연구소 사람들이 얻게 되었다는 편지가 왔다고 한다.

일본서기는 쓰레기다... 소설이다... 비난이 많다. 하지만 그런 말로 일본서기를 믿는 일본사람들을 설득시킬순 없다. 전용신 선생님께서 일본서기를 역주해해서 사람들에게 편하게 일본서기를 읽게 해준점은 감사하다. 이 역주해본으로 인해 일본서기를 좀 더 자세히 알 수 있었고 일반아마추어도 역주해본을 가지고 일본서기를 바라 볼 수 있었다.

한국엔 우리가 모르는 일본서기 연구가들이 많다. 동시에 일본천황을 연구하는 사람들도 많다. 그들이 이 역주해본을 보고 얼마나 반기었을까? 이 역주해본을 보고 우리도 일본서기를 연구해 보자. 그러면 새로운 일본이 보이지 않을까? 제 2의 김상... 그가 바로 당신일수도 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo