연을 쫓는 아이
할레드 호세이니 지음, 왕은철 옮김 / 현대문학 / 2010년 10월
평점 :
구판절판


아름답다.
마지막 장을 덮은 순간, 내가 느낀 감정은 '아름답다' 이다. 순전히 스토리의 힘만으로 그런 감정을 느낀 게 얼마만인지 모르겠다.
호탕한 아버지, 아버지에게 인정받고 싶은 유약한 아들, 충직한 하인 하산과 그의 아들, 이들이 벌이는 이야기가 하늘을 나는 연처럼 아름답게 펼쳐진다. 자신의 과거를 고백하는 아미르의 아내에게도 감명받았다.
어른이 되어서도 어릴적 잘못에 마음 아파하고 이를 치유하기 위해 노력하고 마침내 용서에 이르는 과정이 순교자의 길처럼 거룩하기까지 하다. 아미르의 용기가 부럽다.
아버지 바바는 아들 하산을 바라보는 심정이 어땠을까? 죽기 전에 하산을 찾아가 용서를 구해야 할 사람은 바로 그가 아니었을까?
소설의 배경엔 아프가니스탄의 가슴 아픈 역사가 밑그림으로 깔려있다. 우리나라와 어쩜 그리도 닮았는지. 다른 나라의 침략에 이은 내전을 거치는 동안 수많은 사람들이 죽어나간다. 여기에 종교와 차별까지 얽혀있다.
글이 투박하고 말이 많다는 느낌을 받았다. 하지만 문장의 따뜻함이 진정성이 이를 상쇄하고도 남는다.
영화화되고 작가 인터뷰에서, 스토리는 물론 캐릭터의 그림이 완벽하게 그려지고 작업을 시작한다는 그의 말에 동의한다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo