스크린 영어 리딩 : 어벤져스 스크린 영어 리딩
케일린 신 해설 / 길벗이지톡 / 2019년 10월
평점 :
장바구니담기


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.

안녕하세요~

벌써 어벤져스 스크린 리딩으로 하는 영어공부 3일차 입니다

영어로 되어 있는 스크린 리딩이지만, 생각보다 글이 빠르고 잘 읽히는 것 같아서 쉽게할수있는 영어공부 방법이에요 ㅎㅎ

어벤져스는 워낙 유명하고 시리즈가 많이 나온 영화이다보니깐, 글을 보며 영화 장면들이 생각이 많이 나기도 해서

상황이 화면 이미지로 떠올려져서 글의 내용이 훨씬 이해하기 쉬운 것 같습니다


어벤져스 덕후시라면, 영어공부할때 스크린 리딩은 정말 필수코스이고 강추합니다~!!


CHAPTER 15 부터 CHAPTER 21 까지

약 100페이지를 공부했구요,

영어와 한글이 각 한페이지씩 구성되어있어

실제로 영어로 되어있고, 읽은 페이지 수는 약 50페이지 입니다



챕터 15


쉴드를 거부한 토니 스타크이지만

계속 해서 쉴드에 대한 흥미가 커지고 있음을 보여주고 있습니다.

닉 퓨리는 토니에게 나타샤가 토니와 아이언맨을 평가한 리포트를 보여주는데요

아이언맨은 어벤져스 일원으로 추천하지만

토니는 추천하지 않는 다는 평가가 있는

이 리포트가 토니의 자존심을 살살 긁어서 결국 토니는 쉴드에 컨설턴트로 참가하기로 합니다.


챕터 16


쉴드에 체포된 토르는

제인의 연구 팀원으로 속여서 풀려나게 됩니다

이 와중에 로키는 토르를 죽이기 위해 지구에 디스트로이어를 보냈습니다

아무런 상관이 없는 지구인들이 자기로 인해 피해를 입고 죽게되자,

토르는 지구인들을 죽여봤자 로키에게 이득이 되는 것은 아무것도 없다고 자신만을 죽이라고 로키에게 이야기합니다.

결국 디스트로이어가 내친 한방이 토르를 가격했는데요,

타인을 위한 사랑으로 자신을 내놓은 토르의 마음으로 인해 토르의 망치, 묠니르가 다시 토르에게 돌아오게 됩니다.



Bifrost


다시 아스가르드로 돌아온 토르는

요툰헤임을 완전히 파괴하려고 하는 로키와 맞서 싸우다가 다리를 파괴하고 우주 가장자리에 매달리게되고

오딘이 깨어 토르를 붙잡았지만 결국 로키는 우주의 허공속으로 떨어지게 되었습니다



챕터17


뉴욕 시티 한복판에서 헐크와 Abomination 어보미네이션 (헐크처럼 생긴 초록색 괴물)과 싸우게 된다.

헐크는 어보미네이션을 무찌르고 사람들이 안전한것을 확인하고 다시 사라집니다.



사실 영화에서는 언제 헐크와 어보미네이션이 싸우는 장면을 봤는지 기억이 잘 나지 않았어서

어보미네이션이 뭔지 파악하기 힘들었습니다.

어벤저스 스크린리딩 책 중간, 중간에 이렇게 영화 장면들이 들어가있어

어보미네이션의 정체를 확인하는데 큰 도움이 되었어요

지금 보니 어보미네이션이 타노스를 좀 닮은 것 같기도 하네요. 앗, 설마 타노스 인가요..?



챕터18


토니가 로스장군을 만나 '우리'가 팀을 꾸리자는 말을 전하게 됩니다



챕터 19


This one's waited long enough.

이번에 읽은 챕터를 통틀어서 가장 강하게 여운을 남기고 울림을 준 한 문장입니다.

북극권에서 발견된 비행기처럼 보이는 하나의 장비.

그 속에는 캡틴 아메리카가 잠들어 있었습니다


챕터 20


로스 장군이나 쉴드에서는 헐크를 찾고있습니다.

하지만 헐크는 헐크의 힘이 컨트롤이 안되고 예측 불가능함을 본인 스스로 잘 알고 있기 때문에 그들을 피해서 도망다니는 삶을 몇년째 살고 있습니다.

신분을 속여 살아가고 있지만, 언제든 도움이 필요한 사람들은 많이 있기때문에 그들이 도움을 필요로 할때는 언제든 나타나서 도움을 주는 생활을 하고있습니다


챕터 21


드디어 캡틴 아메리카가 얼음속에서 잠들어있다가 깨어났습니다.



Although Tony repeatedly said he did not want any part of Avengers Initiative, there was something about it that interested him, so he kept coming back.


아이언맨에 대한 영어 글 하나를 가져왔어요

문장이 엄청 긴데, 길더라도 겁먹지 마세요!

보통 영어문장에는 콤마가 잘 되어있는 편이고, 접속사와 같은 문장을 이어주는 단어들이 있기때문이 그런 단어들을 기준으로 문장을 나누어주면 쉽게 해석 할 수 있습니다


Although Tony repeatedly said he did not want any part of Avengers Initiative,


there was something about it that interested him,


so he kept coming back.


한문장을 이렇게 세 덩어리로 나누었어요.



1) Although Tony repeatedly said he did not want any part of Avengers Initiative,

콤마로 구분했지만 첫번째 파트는 여전히 길군요~

그럼 다시 나누어 볼게요

Although Tony repeatedly said

토니는 반복해서 말했지만

he did not want any part of Avengers Initiative,

그는 어벤져스의 어느 부분도 원하지 않았다

ㅡ> 토니는 어벤져스의 어느 부분도원라지 않는다고 반복해서 말했지만,


2) there was something about it that interested him,

이 문장도 두개로 나눌수 있습니다

there was something about it

그것에 관한 무엇인가 있었다

that interested him,

그에게 흥미를 끄는것

ㅡ> 그의 흥미를 끄는 무언가가 있었다


3) so he kept coming back.

그래서 그는 계속 되돌아온다



이 모든 세가지를 다 합하면,

Although Tony repeatedly said he did not want any part of Avengers Initiative, there was something about it that interested him, so he kept coming back.

ㅡ>>> 토니는 어벤져스 파트를 맡고싶지않다고 반복해서 말했지만 그의 흥미를 끄는것이 있기따문에 그는 계속 돌아왔다.



어벤져스로 공부하니 접하는 단어의 폭도 넓어지고 이해도 쏙쏙 되지 않나요?

그럼 오늘도 어벤져스로 영어 열공하세요~!!




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo