처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 |다음 다음 | 마지막 마지막
누가 미국을 움직이는가
소에지마 다카히코 지음, 신동기 옮김 / 들녘 / 2001년 7월
평점 :
장바구니담기


이 책은 자세히 읽어보면 별로 수긍이 가지 않는 부분이 많이 존재합니다. 대표적으로 노암 촘스키에 대하여 위장을 하고 있다는 평가에 대하여는 결코 동조할 수 없는 부분입니다. 또한 근본적으로 보수주의를 표방하고 있으며, 밑바닥에 일본에 대한 강한 애정을 깔고 있습니다. 특히 일본에 대한 미국의 정책을 국가 대 국가의 대등한 관계가 아니라 미국의 일본에 대한 관리정책이라고 한 부분에서 자조적이긴 하지만 일본의 부국강병을 부르짖는 저자의 저의를 읽을 수가 있었습니다.

그럼에도 불구하고 이 책은 우리에게 많은 시사점을 제공하고 있습니다. 현재 미국의 사상적 흐름 부분은 차치하더라도 우리 법학과 정치학의 문제점에 대하여 지적하는 내용은 신선하기까지 합니다. 일본에서는 서양의 자연권과 자연법사상의 구별을 제대로 하지 못하고 있으며, 법실증주의라는 것은 본래의 의도를 제대로 반영한 용어가 아니라는 부분입니다.

사실 이것은 우리나라에도 적용이 되는 부분입니다. 초기의 우리나라 법학자들은 일본의 법학책을 베끼기에 급급했고, 당시의 학문체계가 지금까지 이어져서 이제는 고정화되기에 이르렀습니다. 저자는 일본의 지성이 현재의 서양의 학문적 성과를 제대로 이해하고 있지도 못한다고 지적하고 있습니다. 그러나 일본은 서양의 학문에 관심은 가지고 있었으며 끊임없이 이를 일본내에 소개하려는 노력을 하였습니다.

하지만 우리나라에서는 그러한 노력도 없이 일부의 일본책을 베끼기에 급급하였습니다.
제 생각에 이 책에서 근본적으로 깔고 있는 논조는 별로 받아들일 것이 아니라고 생각하지만, 우리 학문의 일천함에 대한 반성으로서 진지하게 생각할 부분을 많이 제공하여 준다고 생각합니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
신경제의 신화와 현실
더그 헨우드 외 지음, 국제연대정책정보센터 옮김 / 이후 / 2001년 8월
평점 :
장바구니담기


미국의 연방준비이사회 의장인 그린스펀은 최근까지의 미국의 호황을 정보산업에 의한 새로운 도약으로 평가하고 이러한 계속적인 도약으로 미국에 더이상의 불황은 없을 것 같다고 진단을 하였습니다.

이러한 새로운 경제의 양상을 신경제라고 불렀고, 이는 여러 관계자들에게 미래의 경제에 대하여 장미빛 전망을 심어준 것이 사실입니다. 그러나 부시대통령의 취임이후 닷컴경제의 신화가 서서히 붕괴되었고, 특히 얼마전의 비행기 테러는 불황으로 진입하는 신호탄으로 여겨지고 있습니다.

이 책 <신경제의 신화와 현실>은 그 이전부터 신경제라는 용어가 담고 있는 허구성을 조심스럽게 진단하였습니다. 특히 노동시장의 유연화라는 것이 노동자의 권익을 침해한 것에 다름아니다라고 진단을 하였고, 현재의 노동시장의 구조에 상당한 우려를 표명하고 있습니다.

이러한 저자들의 견해는 우리 사회가 신경제의 구호하에 노동시장을 탄력적인 것으로 변모시키려 하는 움직임에 하나의 경종이 될 수 있다고 봅니다. 노동자들의 피해는 곧바로 구매력의 축소로 이어질 것이고 이는 필연적으로 불황으로 이어질 것이기 때문입니다.

또한 디즈니를 서술한 부분은 서서히 대기업의 매체장악에 의하여 주체성을 잃어가는 우리의 모습을 보여 주는 것같아 섬뜩하기 조자 하였습니다.

이 책의 장점은 5편의 논문으로 구성되어 있음에도 그다지 어렵지 않게 서술되어 경제원론을 공부한 수준이면 무리없이 이해할 수 있다는 점입니다. 이 책이 주장하고자 하는 내용을 많은 사람이 공유를 하여 우리 사회의 노동정책에 영향을 미쳤으면, 아니 세계 사람들의 정책에 영향을 주었으면 하는 것이 저의 바램입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
허드슨 강변에서 중국사를 이야기하다 - 레이 황의 중국사 평설
레이 황 지음, 권중달 옮김 / 푸른역사 / 2001년 9월
평점 :
품절


지금까지의 역사교육은 지배계층 또는 특정개인이 역사변동의 원동력인 것처럼 서술을 하여 왔으며, 이것은 우리나라의 경우에도 별반 다르지 않은 것으로 보입니다. 그러나 최근에 와서야 기층민중의 힘이나 사회, 경제적 배경에 관심을 가지는 연구풍토가 생기기 시작하였습니다.

이 책 황인우 교수의 <허드슨 강변에서 중국사를 이야기하다'는 그러한 인물 중심의 역사관을 탈피하여 그 인물이 그러한 행동으을 할 수밖에 없었던 사회, 경제적인 메카니즘을 분석하고 있습니다. 황교수의 역사관은 중국사회가 엄밀한 의미의 봉건사회를 거치지 않은 것이 근대사회로 이행되는 것에 장애로 작용하였다고 보는 것 같고, 이것은 그가 국민당 소속의 군인이었음에도 학문적으로는 마르크스의 유뮬사관에 어느 정도 영향을 받지 않았나 하는 추측을 하게 해 봅니다.

황교수가 저술한 이책의 가장 큰 장점은 역사를 보는 시각을 넓혀 준다는 점입니다. 또한 역사연구의 가장 큰 장점이 옛 것을 배워 현재에 반영한다는 점이라면 기존의 역사서가 인물 개개인의 능력이나 운에 치중하여 과연 역사에서 우리가 무엇을 배울 수 있을 것인가에 대하여 별다른 해답을 주지 못하였다는 것과 비교하여 볼 때 그의 연구는 역사학도로서의 책무에 가장 부합하는 것으로 보입니다.

위에서 장황하게 이 책에 대하여 칭찬을 하였는데, 이 책이 순전히 장점만 있는 것은 아닙니다. 중간에 측천무후를 서술하는 장에서 장회태자 이현과 관련한 내용이 나오는데, 어느 부분에는 그가 왕위에서 물러나 살해된 것으로 나오고, 또 어느 부분에는 다시 복위된 것으로 나옵니다(연표에도 그렇게 나옴). 아마 방대한 내용을 정리하는 데에서 착오가 조금 있었던 것으로 보입니다.

또한 중간에 연표를 많이 예를 들고 있는데, 일견해도 숫자상의 오류가 눈에 띄는데, 출판사 측에서 이런 것은 조금 신경을 덜 써서 그런 것이 아닌가 생각됩니다(연표는 잘 안보리라 생각했나). 그리고 군데군데 논리의 비약으로 보이는 주장도 눈에 띕니다.

어쨌든 이 책의 역사를 해석하는 통찰력은 이러한 단점을 일소에 부칠 정도로 탁월합니다. 무엇보다도 이 책의 장점은 옮긴이의 각 장에서의 코멘트였습니다. 짧은 문장에서 그 장에서 말하고자 하는 바를 정확히 지적하였는바 지은이의 역사를 보는 관점만큼 그 역량을 칭찬하고 싶습니다.

앞으로 눈여가 보아야 할 분으로 보입니다. 아무쪼록 이 책에서 단순히 역사를 보는 시각뿐만 아니라 우리 사회를 올바로 바라보는 시각까지 같이 겸비하시기를 바랍니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그대 스스로 변화를 시작하라 - 마음을 변화시켜 주는 8편의 시
달라이 라마 지음, 이거룡 옮김 / 아테네 / 2001년 8월
평점 :
구판절판


얼마전에 우리 불교계에서는 달라이 라마의 방한을 추진하였습니다. 그는 티벳 망명정부의 수장으로 그가 주도하는 비폭력의 메세지는 비단 불교인들을 넘어서서 전세계의 양식있는 사람들에게 강한 영감을 불어 넣어주고 있습니다. 이러한 달라이 라마를 초대하여 침체된 우리 불교계에 활력을 주는 기회를 마련하고자 하였으나 중국의 눈치를 볼 수 밖에 없는 우리 정부는 이를 저지하고 말았습니다.

달라이 라마는 노벨 평화상까지 받은 사람인데, 노벨 평화상을 받은 대통령을 가진 나라에서 이런 일이 벌어지다니 상식적으로 납득이 가지 않습니다. 어쨌든 그의 모습을 직접 보고, 목소리를 들을 수는 없게 되었으나 그의 생각을 엿볼 수 있는 책이 나왔습니다.

'그대 스스로 변화를 시작하라' 제목부터 자신과 세상을 변화시키기 위한 수행자의 의지가 느껴지는 책입니다. 이 책은 강연 내용을 책으로 엮은 것으로 그의 비폭력 메세지 뿐만 아니라 불교에 대한 이해, 그리고 종교들간의 화해, 개인적인 수행지침들을 알기 쉽게 서술하고 있습니다.

달라이 라마의 어록을 읽을 때마다 느끼는 점인데, 대개의 사람이 어렵게 느끼고 있는 불교철학을 상당히 쉽게 말한다는 점입니다. 석가모니 부처님 생전에 깨달음을 얻은 자가 그렇게 많았던 것은 그분이 쉬운 말로 이해를 시켰기 때문이라고 생각합니다. 이제 달라이 라마라는 생불에게서 쉬운 말에 의한 내적인 변화의 세계로 발을 딛어 보시기 바랍니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
숙명의 트라이앵글 1 - 미국, 이스라엘, 팔레스타인
노암 촘스키 지음, 유달승 옮김 / 이후 / 2001년 11월
평점 :
구판절판


노암 촘스키는 그의 언어학적 위치보다도 지식인의 사회적 역활을 충실히 하는 것으로 더 유명합니다. 그의 책은 언제나 약자에 대한 관심을 불러 일으키고 있으며, 지식인은 어떠한 역할을 하여야 하는가를 진지하게 고민하게 만듭니다. 이번에 나온 숙명의 트라이앵글이라는 책은 최근의 미국의 테러사건과 관련하여 그 배경을 살펴볼 수 있게 하는 훌륭한 책입니다. 그러나 그러한 좋은 내용에도 불구하고 번역의 수준에는 상당히 불만을 갖게 하는 책입니다.

우선 한 문장에서 다른 사람의 말을 인용하면서 어디까지가 인용된 사람의 말이고 어디가 촘스키의 견해인지를 상당히 불분명하게 만들었다는 점입니다. 더군다나 국문법상으로도 비문이 너무나 많아 읽는 사람으로 하여금 곤혹스러움을 느끼게 합니다.

차제에 출판사측에 당부하고 싶은 말은 번역을 함에는 세사람이 필요하다는 점입니다. 전문가, 영문학자, 그리고 국문학자입니다. 전문가와 영문학자는 겸임이 가능하지만 국문학자는 다릅니다. 한국말로 제대로 표현되지 않은 번역서는 책으로서의 가치를 상당히 저감시킬 것입니다.

위와 같은 불만에도 불구하고 이 책은 공들여서 읽을 가치가 큽니다. 우리나라 사람들도 그동안의 교육과 미국언론을 답습하는언론매체의 영향으로 이슬람과 이스라엘 및 미국의 역학관계 그리고 현실에 대하여는 왜곡된 시각을 가지고 있었습니다. 이 책은 우리가 현실을 제대로 보는 눈과 언론에 대한 올바른 자세로 이끄는 데 훌륭한 지침서가 되리라고 봅니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 |다음 다음 | 마지막 마지막