두 도시 이야기 창비세계문학 34
찰스 디킨스 지음, 성은애 옮김 / 창비 / 2014년 7월
평점 :
장바구니담기


물론 일부 독자들이 번역에 불만을 나타내는 것은 이해할 수는 있을 듯싶다. 그래서 고전 번역이 매우 어려운 것이다. 당시 사람들의 언어를 작금의 시대에 사는 사람들이 쉽게 이해하기–그것도 번역으로 책을 읽는 독자들은-어렵다는 점도 잊어선 곤란하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo