세계 걸작동화로 배우는 동화창작법
니시모토 게이스케 지음, 최현숙 옮김 / 미래인(미래M&B,미래엠앤비) / 2001년 2월
평점 :
품절


저는 글을 쓰게 되면 소설을 쓰리라고 마음먹고 있는 사람입니다. 평소 국내외 소설 작품들 못지 않게 창작법 관련 책자를 뒤적이게 되는 이유도 그런 데 있습니다. 하지만 창작법을 읽어서 소설 쓰기를 익힌다는 게 말이 그렇지 참으로 쉽지 않은 일입니다. 그러다 이번에 <세계 걸작 동화로 배우는 동화창작법>이라는 책을 읽고 좀 다른 생각을 했습니다. 소설을 쓰겠다고 그저 소설, 소설, 소설만 생각할 게 아니구나. 동화창작법 책으로 오히려 소설 쓰기 방법을 이해할 수도 있는 것이구나. 이런 생각들 말이지요. 이 책에 소개하는 여러가지 동화 쓰기 소재와 방법이 바로 삶을 살아가는 동안의 일 가운데서 얻어진다는 깨달음은 단순한 듯하면서도 의외로 큰 것이었습니다.

이 책 속에서 저는 '이야기에 맞는 주인공을 선정하라'는 대목, '동화에 잔혹함을 그려서는 안된다는 생각은 편견이다'는 대목, 그리고 현실과 판타지의 경계를 넘어서서 자유자재로 바라보고 생각하고 공상하는 것이 중요하다고 말한 대목 등에서 상당한 감흥을 받았습니다.

일본의 유명 동화작가의 창작법 책이라 예로 든 동화가 상당수 일본 작품이라는 아쉬움도 없지는 않지만, 이 책에는 제가 읽지 못한 그 일본 명작들이 다 읽은 것 같다는 느낌을 줄 정도로 친근감을 가져다 주었습니다. 그 중, 원고지로 겨우 두세 장 정도가 되는 양의 동화 <지우개>의 내용은 참으로 인상적이었습니다. 아주 실제적이고 구체적으로 동화 쓰기에 접근하게 하면서 소설, 문학, 나아가 인생 전반에 대한 저의 고정관념과 편견을 씻어주는 책이었습니다.

동화 쓰려는 사람, 소설 쓰려는 사람, 문학 공부를 하려는 사람을 포함해서, 어떻게, 문학창작법 책으로 인생을 배우는가 궁금해 하시는 분들에게까지도 이 책을 권해 드리고 싶습니다. 꼼꼼한 번역, 깔끔한 편집....... 이만하면 후회 없는 책이다, 이런 생각을 하고 있습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo