눈 오는 날 - 장서리 내린 날 북극곰 꿈나무 그림책 2
엠마누엘레 베르토시 지음, 김은정 옮김, 이순원 강원도 사투리로 옮김 / 북극곰 / 2011년 10월
평점 :
장바구니담기


“여보, 아버님 댁에 보일러 놔 드려야겠어요.”라고
시골에 계신 부모님을 걱정하는 부부와
“서울 애들은 춥지나 않은지, 쯧쯧”라고 말하는
할아버지가 등장하는 TV광고를 본 기억이 있다.
눈 덮인 시골집의 풍경이 더없이 아름답고 따뜻해보였다.

오늘 엠마누엘레 베르토시라는 이탈리아 작가가 그린
[눈 오는 날]이라는 동화책을 봤다.
작은 마구간이 TV화면 속의 눈 덮인 시골집처럼 따뜻해 보인다.
(물론 그 마구간을 따뜻하게 만든 것은 보일러가 아니다.^^)
마구간의 ‘주인’인 젖소와 당나귀, 추위에 떠돌던 굴뚝새와 딱따구리,
그리고 추위를 피하기 위해 위험을 무릅쓰고 인가로 내려온 여우가
‘사람’을 위해 불어준 입김이 마구간을 데우고 있다. 
입김으로 따뜻해진 마구간에서 ‘아기’가 무사히 태어나고 있다.
그리고 마구간 위로 별이 떨어진다.  

베르토시가, 그리고 젖소와 당나귀, 굴뚝새와 딱따구리, 그리고 여우가
‘나’에게 묻는다.
‘너는 누구에게 한번이라도 뜨거운 사람이었느냐’고.

겨울이 다가오고 있다.
‘연탄재’처럼 누구를 위해 자신을 태우지는 못하더라도
누군가를 위해 ‘입김 한 줌’ 정도는 나눌 일이다.

* 이 책은 따뜻하고 서정적인 그림이 무엇보다 마음에 든다.
그리고 이순원 선생님께서 옮긴 강원도 사투리는 정겹고 재미있다.
강원도 사투리로 이 책을 읽다보니,
‘파슬파슬’한 강원도식 찐 감자가 먹고 싶어졌다.^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo