이솝우화 주석판 10
이솝 지음, 이성훈 옮김 / 도솔 / 1991년 6월
평점 :
장바구니담기


어느 영어 학습 방법을 소개한 책에서 영어 공부에 이솝우화가 큰 도움이 된다고 해서 사려고 맘먹고 있었죠. 이솝우화가 대부분 영한대역으로 나와있던데 영한대역은 아무래도 우리말 해석에 자연 눈길이 가게 돼서 별 도움이 안 될 것 같아 주석만 조금 달리고 순 영어로만 된 이 책을 사게 됐죠.

글씨가 좀 작아서 보기가 약간 힘들지만 어디든 들고 다니다 읽기 쉽게 얇고 작은데다 얘기들도 짧아서 짜투리 시간을 이용해서 봐도 좋을 것 같더군요. 대부분의 이솝 우화들은 우리들에게 친숙한 것이라서 영어 원서로만 읽어도 전혀 무리없이 읽히네요. 또한 책 하단에 생소한 단어와 숙어들은 주석으로 우리말 뜻이 달려있어 독해에 도움이 돼요. 게다가 홀수 페이지에는 우화를 표현한 재밌는 그림들이 실려있어 책 읽다 지루하면 그림을 보며서 상상에 빠질 수도 있더군요. 읽기에 익숙해지면 암기하는 것도 영어 공부에 큰 도움이 될 것 같아 한번 시도해 보려고 생각중입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo