도덕경 (무삭제 완역본) 현대지성 클래식 25
노자 지음, 소준섭 옮김 / 현대지성 / 2019년 1월
평점 :
장바구니담기


대한민국에서 중학교 이상 졸업한 사람 중에서 노자의 도덕경을 들어보지 않은 사람은 없을 것이다.

국가교육과정에서 필수로 다루고 있는 사상가인만큼, 우리나라 뿐 아니라 동양 철학에 큰 영향을 끼친 노자, 그리고 그가 저술한 도덕경.

그러나 과연 실제 도덕경을 읽어본 사람은 몇이나 될까?

나 또한 도덕경을 읽어보기는 커녕, 기원전 580~500년경 살았던 노자의 책을 펼 엄두도 나지 않았기 읽어볼 시도 조차 해본 적이 없다.

그런데! 올해 현대지성에서 한국 최고 수준의 중국 전문가 소준섭 씨가 옮기고 설명한 도덕경이 출간되어 용기를 내어 읽어보게 되었다.

도덕경은 도경과 덕경으로 이루어져 있는데, 원래는 덕경이 앞에 있다가 뒷날 도경이 앞으로 나오게 되었다고 한다.

노자가 워낙 인위를 배제하고 자연스러움을 추구했던 사람이라 그런지

도덕경 자체도 막연히 예상했던 일반적인 고전의 복잡한 논리가 있기보다는 편하게 읽을 수 있는 내용이 대부분이었다.

사실 표음문자가 아닌 표의문자인 한자로 쓰여졌기 때문에 현대어로 해석하여 내용을 편하게 받아들일 수 있는 것 또한 이해가 쉬웠던 요인인 것 같다.

현대지성의 도덕경은 한자로 된 원문과 함께 작은 글씨로 독음이 쓰여 있고,

원문 풀이와 함께 중요한 의미를 가진 한자어를 설명하고 있다.

그리고 깊이보기를 통해 옮긴이 소준섭씨의 거시적 해석을 읽을 수 있는데 이 부분이 특히 도덕경을 이해하는데 큰 도움이 되었다.

춘추전국시대는 중국이 매우 어지러웠던 시대로 노자를 비롯한 다양한 사상가들이 많이 나올 수 밖에 없는 상황이었고 알다시피 이들을 제자백가라 한다.

노자 또한 그 중 하나였는데, 그는 군주가 백성 위에 서서 군림하기 보다는 백성이 군주가 있는지 없는지 모르도록 정치하기를 권면하고 있다.

노자의 사상을 이어 받아 많은 해석본이 나오고 그를 따르는 많은 정치가가 있었던 것 만으로도 그가 후대에 끼친 영향이 매우 큼을 알 수 있다.

개인적으로는 "만족할 줄 알면 욕됨을 면하게 되고, 그칠 줄 알면 위험하지 않게 된다"는 44장의 내용을 기억하고 싶다.

도덕경을 이제라도 읽어본 것은 참 의미있는 일이었다.

도덕경을 읽어볼 엄두가 나지 않는 모든 사람들에게 현대지성의 도덕경을 추천한다!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo