Loading...
알라딘 서재
l
명예의 전당
블로거 베스트셀러
최근 서재글
이달의 당선작
인기태그
북플
l
알라딘 메인
l
국내도서
전자책
외국도서
알라딘굿즈
온라인중고
중고매장
음반
블루레이
커피
장바구니
주문조회
나의계정
고객센터
추천마법사
서재통합 검색
통합검색
국내도서
외국도서
전자책
만권당
알라딘굿즈
온라인중고
중고매장
커피
음반
DVD/BD
-----------
서재검색
서재태그
마이리뷰
마이리스트
마이페이퍼
서재
나의서재
l
전체글보기
보관리스트
구매리스트
방명록
서재브리핑
l
찜한 글
즐겨찾는 서재
내가 남긴 댓글
누군가가 남긴 댓글
먼댓글 브리핑
서재관리
l
나의 정보
카테고리 관리
레이아웃/메뉴
스킨/디자인
친구
오늘의 마이리스트
방문자 통계
글쓰기
l
리뷰
마이페이퍼
마이리스트
즐겨찾는 서재
l
닉넴가이님의 서재
https://blog.aladin.co.kr/760030148
글보기
l
서재브리핑
l
서재관리
l
북플
-
소소
리스트
마이리스트
마이리뷰
마이리뷰
마이페이퍼
마이페이퍼
방명록
2007
8
powered by
aladin
[100자평] 삼국지 원전 완역판 세트 - 전10권
l
마이리뷰
댓글(
2
)
소소
(
) l 2022-01-18 23:20
https://blog.aladin.co.kr/760030148/13270098
삼국지 원전 완역판 세트 - 전10권
ㅣ
코너스톤 착한 고전 시리즈 5
요시카와 에이지 엮음, 바른번역 옮김, 나관중 원작 / 코너스톤 / 2020년 3월
평점 :
창천이사 황천당립 세재갑자 천하대길
(蒼天已死 黃天當立 歲在甲子 天下大吉)
이 부분을 황(부)당립 으로 번역해놔서
푸른 하늘은 이미 죽고 누런 사내가 마땅히 서네
라고 번역하네요
하늘천을 지아비 부로 번역한거 같은데.......
삼국지 초반에 제일 유명한 저문장을 잘못 번역하니 확 깹니다
댓글(
2
)
먼댓글(
0
)
좋아요(
6
)
좋아요
l
공유하기
닫기
공유하기
URL 복사
l
찜하기
l
ThanksTo
불청객
2022-05-19 13:14
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
이 글을 보니 구매욕이 확 사라집니다.
이 글을 보니 구매욕이 확 사라집니다.
포말
2022-12-08 08:40
좋아요
1
|
댓글달기
|
URL
일본 콘텐츠인 창천항로나 전략삼국지에도 지아비 부 로 나와요. 그걸 보면 번역의 문제는 아니고, 요시카와 에이지 판 원문이 그런게 아닌가싶습니다.
일본 콘텐츠인 창천항로나 전략삼국지에도 지아비 부 로 나와요. 그걸 보면 번역의 문제는 아니고, 요시카와 에이지 판 원문이 그런게 아닌가싶습니다.
소셜 링크 설정
트위터 계정을 알라딘 소셜링크로 설정하시면 알라딘에서 제공하는
상품정보와 나의 서재글을 내 트위터에 편리하게 보낼 수 있습니다.
소셜 링크 설정
페이스북 계정을 알라딘 소셜 링크로 설정하시면 알라딘에서
제공하는 상품정보와 나의 서재글을 내 페이스북에
편리하게 보낼 수 있습니다.
서재지수
: 291점
마이리뷰:
3
편
마이리스트:
5
편
마이페이퍼:
0
편
오늘 0, 총 291 방문
오늘의 마이리스트
선택된 마이리스트가 없습니다.
최근 댓글
일본 콘텐츠인 창천항..
이 글을 보니 구매욕이..
먼댓글 (트랙백)
Loading....