-
-
카탈로니아 찬가 ㅣ 민음사 세계문학전집 46
조지 오웰 지음, 정영목 옮김 / 민음사 / 2001년 5월
평점 :
난 그의 작품 중에 1984를 먼저 접했다. 그리고 그 책에 반해서 동물농장을 읽었고, 이번에 또 카탈로니아 찬가를 읽게 됐다. 그의 작품을 연대기로 따지면 거꾸로 거슬러 온 것인데, 어떤 작가의 작품을 이렇게 과거로 거슬러가면서 읽는 것도 참 흥미로운 일인 것 같다. 어떤 작가가 최고의 정점에 이르렀을 때의 쓴 작품과 풋풋한(?)초창기에 작품을 비교해가며 읽는다는 것은 정말 너무나 흥분되고 재밌는 일이다.(아쉬운 것은 번역자가 다르기에 정확한 차이를 알 수는 없다는 점. 그래서 난 나중에 꼭 영어로 된 원서로 읽고 싶다)
카탈로니아 찬가는 그가 외국인으로서 스페인 내전에 참가하게 되면서 겪은 일들을 써내려간 일종의 다큐멘터리라고 볼 수 있는데, 그는 이 책의 정치적인 편향이 있을 거라고 솔직히 말한다. 누구든지 정치적인 편향과 치우침은 피해갈 수 없을 거라고, 허나 난 이 책을 읽으면서 정치적인 색이 너무 강해서 거부감이 느껴졌다거나 그런 건 없었다. 물론 다른 나라의, 그것도 몇 십년 전의 일이기에 그다지 와닿지 않는 것도 있겠지만 조지 오웰이 통일사회당 쪽 시선으로 편향되게 썼다고 해도 그건 어쩔 수 없는 것이다. 왜냐면 그는 통일 사회당에서 활동했고 전쟁에 참여했으며(부상까지 당해가며) 자기 눈으로 직접 본 것들을 써내려간 것이기 때문이다. (그가 만약 공산당이나 다른 쪽에서 경험했다면 또 다른 글이 나왔을 지도 모르겠다.) 그리고 그의 말은 어느정도 설득력이 있었다. 각종 언론사의 기사를 (몇 페이지인지 상세히 적어가며) 발췌해서 알려주고 그것이 사실이 아니라는 것을 설득력있게 하나하나 조목조목 반반해갔다. 난 그를 믿고 싶다. 왜냐면 그가 직접 경험한 것이기 때문이다. 그의 책에 나오듯이 기자들은 전쟁과 무관한 몇천킬로미터 떨어진 곳에서 글을 쓸 뿐이다. 자기들이 직접 보지도 않은 채 말이다. 아무튼 정치적인 편향이든 뭐든 트로츠키든 스탈린이든 이건 중요한 건 아니라고 생각한다. 그런 정치적인 것의 옳고 그름보다 중요한 건 내가 볼 때 파시즘이라고 생각한다. 2차 세계 대전에서 나치의 만행을 보면 알 수 있듯이 파시즘은 인간을 괴물로 만들기도 한다. 이 부분에 주목해야 할 필요가 있다고 생각한다 물론 그 당시 조지 오웰은 진실을 설파하기 위해 이 소설을 썼다지만.
어쨌든 난 이 작품을 정말 재미있게 읽었다. 그게 중요한 것이다. 소설책은 소설책이다. 이건 역사책이 아니다. 편향되든 뭐든 재밌으면 된 거다.
난 몇 달 있다가 다시 한 번 이 책을 정독해볼 생각이다. 처음에 통일사회당이 뭔지 파시스트가 뭔지 프랑코가 누군지 난 전혀 몰랐기에 다시 사회적 배경을 체득한 뒤에 읽으면 좀 더 새로운 시각과 해석이 뒤따를 것이라고 생각하기 때문이다.
1984와 마찬가지로 카탈로니아 찬가도 명작이었다. 1984도 카탈로이나 찬가가 있었기에 나올 수 있었던 것이라고 생각한다. 1984만 읽은 독자들이 있다면 반드시 카탈로니아 찬가도 읽길 바란다. 이 세상에 전쟁을 이토록 흥미롭고 재밌고 사실적으로 쓸 수 있는 작가가 몇이나 되겠는가. 그의 묘사는 마치 그 곳에 가있는 것같은 착각을 줄 정도다. 이 책을 읽다보면 그 전쟁터 특유의 냄새랄까 그게 느껴지는 것 같기도 하다. 나도 군대를 갔다온 남자이기에 더 재밌었 던 건지도 모르겠다. 물론 조지 오웰이 겪은 '진짜 전쟁' 경험에 비하면 난 그냥 보이스카웃 정도일 지도 모르겠다.
게다가 노린 건지는 모르겠지만 중간 중간 스며들은 자연스러운 그의 유머도 이 작품을 한층 더 돋보이게 만든다.
조지 오웰은 정말 대단한 작가다.
나도 작가를 꿈 꾸는 사람으로서 조지 오웰은 나의 선생님이자 인도자다. 나도 꼭 조지 오웰같은 작가가 되고 싶다.