장난꾸러기 개미 두마리 국민서관 그림동화 38
크리스 반 알스버그 글 그림, 이지유 옮김 / 국민서관 / 2004년 1월
평점 :
절판


평소 알고있던 크리스 반 알스버그의 그림과 달라서 엄청 옛날 스타일인가했더니 주만지보다 훨씬 최근의 책이었다.
그림도 색깔도 제법 단순하게 썼는데, 기존의 엄청 사실적인 알스버그의 그림만큼 매력있다. 원제는 `Two bad ants`인데 번역되면서 장난꾸러기가 돼버렸다. 전혀 장난꾸러기의 내용은 아니지만, 한국어로 `나쁜개미두마리`로 번역하기엔 너무 부정적이어서 그런것같다.
개미의 시선으로는 나오지않고, 엄청 근경과 정말 개미만하게 보이는 원경까지 시점이 다양하다. 그래픽적인 그림인데, 굵은 선으로 명암을 표현한게 약간 일본풍의 그림느낌도 난다.
교훈도 있고 그림도 예쁘고 내용도 재미나다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo