-
-
햄릿 ㅣ 꿈결 클래식 2
윌리엄 셰익스피어 지음, 백정국 옮김, 김정진 그림 / 꿈결 / 2014년 9월
평점 :
학창시절 고전은 나에게 읽어야만 하는 책이기에 읽혀졌다. 읽은게 아니라 읽혀졌다는 표현이 정확할 것이다. 읽고, 줄거리 요약으로 스토리를 아는 것이 목적이었던 듯 하다. 그렇기에 그 어떤 감동도, 카타르시스도 남지 않았고, 그런 연유로 같은 작가의 다양한 작품들의 줄거리가 오락가락 하기도 했다. 내 의지에 의해 읽은 책이 아니었기에 더욱 그랬던 것이고, 공부를 목적으로 했기에 더욱 그랬던 것. 심지어 대학시절 읽었던 그 많은 작품과 희곡들 조차 커다란 감동으로 뇌리에 남는 것이 단 하나도 없는 것이 참으로 아쉽다.
그러나 성인이 되어 만나는 고전과 희곡에서는 그 때는 몰랐던 감동, 재미, 저절로 몰입하게 되는 즐거움이 있어 새로 태어나는 기분이 든다. 이번에 읽게 된 셰익스피어의 [햄릿] 또한 새로운 감동으로 뇌리에 깊은 영감을 줬다. 소설이 아닌 희곡으로 만난 덕분일까? 배우들의 대사를 한 줄 한 줄 읽으면서 마치 내 머릿 속에 배우들이 살아 움직이는 듯했고, 그런 까닭에 햄릿의 독기 어린 대사와 광기를 묘사한 방백을 통해 분노와 고뇌를 좀 더 생생히 느낄 수 있었다. 또한 잘 줄여지고, 다듬어진 소설에서 느낄 수 없었던 감정들을 각 배우들의 대사를 통해 하나하나 제대로 짚어갈 수 있기에 소설이 아닌 희곡읽기의 묘미도 맛 볼 수 있어 더 없이 좋았던 것 같다.
꿈결 클래식 [햄릿]은 원작을 충실히 번역하여 대사 한 줄 한 줄의 의미를 성실히 전달해줬기에 그 느낌을 온전히 내것으로 할 수 있었다. 과거 속담이나 신화 속의 한 구절 한 구절도 친절히 역주를 달아주어서 작품을 이해하는데 더 없이 좋았고, 셰익스피어의 필력에 다시 한 번 감탄하게 됐다.
오랜만에 희곡을 읽고나니 그동안 멀리했던 문화생활의 갈증이 다시 스멀스멀 올라오는 듯하다.
기회가 된다면 연극[햄릿]으로 또 한 번 다른 감동을 맛보고 싶다. 그리고 깊어가는 가을 또 다른 클래식들로 마음도 좀 더 충만하게 다잡아 봐야겠다.