-
-
기적을 이룬 나라 기쁨을 잃은 나라
다니엘 튜더 지음, 노정태 옮김 / 문학동네 / 2013년 7월
평점 :
오래 전에 박노자의 당신들의 대한민국이란 책을 읽으며 미처 한국 사람인 내가 느끼지 못한 세밀한 부분까지 외국인(물론 박노자는 한국인이지만 어찌되었든 귀화인이었음)이 볼 수 있다는 것이 신기한 마음이었다. 이 책을 읽으면서 참 많은 부분 '그래 맞아' 하면서 읽었다. 다니엘 튜더의 기적을 이룬 나라 기쁨을 잃은 나라도 그 연장선상에서 읽었으나 이 책은 당신들의 대한민국하고는 완전히 달랐다.
기적을 이룬 나라 기쁨을 읽은 나라는 한국에 대해서 쓴 것이지만 대상은 우리나라 사람들이 아니다. 대한민국이란 나라를 외국에 소개하기 위해 쓴 것이다. 우리나라에 대해 제대로 소개하는 책이 없다는 이야기에 아직은 우리가 갈길이 멀구나 싶었다. 그래도 이렇게 좋은 책이 나와 얼마나 다행스러운 일인지.......
책을 읽으면서 우리야 너무나 당연하게 느끼고 생활하는 것들이 다른 나라 사람의 시선에서는 너무나 생소하고 기이하고 놀라운 일이란 것을 알게 되었다. 그러면서 그동안 이런 당연한 일들에 대해서 '왜?'라는 질문을 한 번도 던지지 않았는지 나 역시 그저 묻어 가는 경향이 있음을 발견하고 깨달았다. 끊임없이 당연한 것에 질문을 던지지 않는다면 결국 쇠퇴하고 말 것이라는 걸.
물론 이 책을 읽으면서 다 동의하는 건 아니었다. 하지만 상당 부분 동의하며 상당히 날카롭게 우리 사회의 면면들을 관찰했다는 생각이 든다. 내가 나를 가장 잘 알 수 있을 것 같지만 가끔은 제3자가 나보다 나를 더 잘 아는 경우가 있다. 그건 내가 나를 보는 건 객관적 시선이 아닌 주관적 시선이기 때문이다.
번역자는 마지막 옮긴이의 말에서 "이 책은 본래 남에게 우리를 소개하기 위한 것이었다. 바로 그렇기 때문에 이 책을 읽는 건 일차적으로 한국인인 독자에게 신선한 자기객관화의 기회를 제공한다."라고 했다. 이 말에 동의한다. 그럼에도 무언가 아쉬움이 남는 건 이런 책은 우리가 번역 출판하는 것 보다는 외국에 더 많이 알려져야 한다는 것이다. 솔직히 이 책은 많은 아쉬움을 남긴다. 어쩌면 당초 기대했던 내용이 아니었기 때문에 더 그런 것인지도 모르지만 한국 사회의 면면을 더욱 날카롭게 분석했으면 하는 바램이었다. 그래도 이 정도면 아주 선전했다고 할 수 있다. 이제는 만족하며 행복을 누릴 때다. 더는 다른 국가와 사회와 개인과 비교하지 말고 쉼을 누렸으면 하는 바램이다.