-
-
피보다 진한 ㅣ 노블우드 클럽 2
사사모토 료헤이 지음, 정은주 옮김 / 로크미디어 / 2008년 7월
평점 :
품절
피보다 진한...
‘피보다 진한’은 탐정 소설이다. 처음 이 소설을 제목만 보고는 잔인한 장면이 많이 나오는 소설로 착각을 했었다. 하지만 읽고 난 후의 느낌은 정 반대였다. ‘피보다 진한’은 가족간의 정을 나타낸 소설로 제목을 잘 읽어 보면 알 수 있었는데 ‘피’라는 느낌 때문에 잔인한 소설로 오인하고야 말았었다.
‘피보다 진한’이란 제목을 사용하게 된 계기는 출간당시 붙어 있었던 영어 제목 ‘Thicker than blood’을 참고하여 제목을 피보다 진한으로 정했다고 한다. 원제목은 한국어로 옮기면 ‘시간의 기슭’ 혹은 ‘시간의 물가’, ‘시간의 언저리’ 정도가 되기 때문에 어울리지 않는 것 같다. ‘피보다 진한’이란 제목은 이 소설을 잘 나타낸 제목이라 할 수 있다.
줄거리
전직 형사 출신인 탐정 아카네자와는 임종을 앞둔 노인 마쓰우라에게 35년 전에 남에게 맡긴 아이를 찾아 달라는 부탁을 받게 된다. 35년 전 아내가 아이를 낳다가 죽자 마쓰우라는 이성을 잃고 의사를 때려눕힌다. 아이를 안고 도망을 친 마쓰우라는 카나메초에서 이자카야를 운영하는 한 여성과 만나게 된다. 아이를 갖기 원하는 그 여자는 마쓰우라에게 아이를 맡겨 달라고 하고 마쓰우라는 여자에게 아이를 부탁하고 형무소에 들어간다. 출소 후 마츠우라는 사업을 하여 성공하였고 죽음을 앞두고 35년전에 헤어진 아들을 찾아 재산을 물려주고자 아카네자와에게 찾아달라는 부탁을 하게 된다. 그 후 아카네자와는 아이를 찾기 위해 그 당시 아이를 맡아간 여자를 찾게 되고 그 와중에 과거 자신에게 일어난 사건과 같이 실마리를 찾아가게 된다. 전혀 상관없었던 두 사건은 점점 연관성을 갖게 되고...
물보다 진한 것은 피,
피보다 진한 것, 그것은 정情!
이것 만큼 이 소설을 잘 나타내는 글이 또 있을까? 이 소설은 가족간의 관계가 피로 이어진 것만이 아닌 정으로 이뤄진 것도 있음을 보여주고 있다. 혈연 관계보다도 더 끈끈한 관계로 이어진 관계가 바로 정으로 이어진 관계임을 이 소설에서는 보여주고 있다.
반전... 그리고
소설은 반전이 있음으로 해서 재미를 극대화 시켜준다. ‘피보다 진한’도 마찬가지로 중간중간 계속해서 독자에게 반전에 대한 실마리를 계속해서 알려준다. 결말이 어떻게 날까? 내가 예상한 결말이 맞을까? 라는 생각을 하며 글을 읽어 나가다 보면 또 하나의 반전이 기다리고 있다.
끝으로...
‘피보다 진한’은 300페이지 정도되는 소설이다. 분량 면에서 본다면 짧아 보이지만 읽는데 상당히 오랜 시간이 걸렸다. 일본 소설을 거의 읽어 본적이 없어서 그런것도 있는 것 같다. 생소한 지명과 쇼와 몇 년 이런 식의 연도 표기는 혼란을 주기도 했었다. 물론 중간 중간 쇼와 몇 년(19xx년) 이라는 표기가 있기도 했지만 보는 동안 약간의 혼란이 있었다. 그래도 생소한 것들에는 친절하게 옮긴이가 설명을 달아주어서 이해는 할 수 있었다. 이런 점 때문에 책을 읽는데 시간이 좀 오래 걸렸었다.
제목과 어두운 분위기의 표지 때문에 보기를 망설인다면 후회할 지도 모른다. 이 책은 그만큼 잘 썼다고 생각한다. 두가지 사건을 잘 엮은 점에서도 작가의 뛰어난 상상력을 엿볼 수 있었다. 마지막의 결말 부분도 좋았었다.