-
-
고도를 기다리며 ㅣ 민음사 세계문학전집 43
사무엘 베케트 지음, 오증자 옮김 / 민음사 / 2000년 11월
평점 :
멋스러운 제목이 너무도 익숙해 우선순위에서 밀리는 고전 중 하나다. 그러나 일단 펴들고 나면 어안이 벙벙해지면서도 이 실험적 작품에 매료된다. 책을 다 읽은 후에도 감동때문인지 오래도록 침묵하게 된다. 책을 읽던 중 격하게 공감하다가 울게 될지도.......아니면 화가 나서 이렇게 말하며 짜증낸다. "고도가 대체 뭐길래?"
블라드미르와 에스트라공은 시골길 죽은듯한 나무 한 그루 옆에서 고도를 기다린다. 어제도 기다린 듯하나 단정할 수 없다. 고도가 오늘 온다고 했으니까 그냥 고도를 무작정 기다려야 한다. 한가지는 확실해 보인다. 고도를 만나고 나면 모든게 설명될것 같다. 포조와 럭키라는 낯선 이들이 그들에게 다가온다. 주인과 노예로 보이는 이들은 몹시 불쾌한 캐릭터이다. 게다가 럭키라는 노예는 바보같기는 한데 주인이 생각하라고 명령을 내리면 매우 어렵고 알아들을 수 없는 말들을 끝임없이 뿜어낸다. 블라드미르와 에스트라공은 뒤죽박죽 혼란스럽지만 일정한 패턴이 있어서 비슷한 말과 행위를 반복하는 것 같다. 늘 불현듯 스치는 그것은 고도에 대한 의문이며 그 지루한 기다림을 끝내지 못하고 시간은 흘러간다. 그런데 이들에게서 시간같은건 무의미 해 보인다.
단문이 가득하고 분량은 150여 페이지 밖에 안되는 짧은 희곡이다. 혹 중간중간 다소 난해한 대사와 지문이 불편할 수는 있다. 그러나 캐릭터들이 광대처럼 우스꽝스런 대화를 주고 받는 장면이 자주 나와 지루함을 덜어준다. 초보 독서가라도 무난히 읽어 볼 수 있다.
만약 짧은 대사와 중간중간 지문만으로 이해가 안된다면 다른 출판사 번역편과 비교해 읽어 보는것도 좋다. 내 경우엔 동서문화사편을 참조했다. 고전들이 다 그렇듯 내용이 시작부분에서는 모호하겠지만 뒤로 갈수록 인물들의 행동들이나 말들이 이해된다. 특히 포조라는 인물의 대사는 찬찬히 되새김질 하면서 읽어보길 바란다.
공허한 말말말, 어김없이 침투하는 침묵, 지루함을 덜기위한 무의미한 행동들의 어지럽게 섞여있고 반복된다. 우리의 단순한 일상, 늘 주고받는 불통의 대화가 무대위에서 연출된다면 이와 같지 않을까 생각이 든다. 네명의 등장인물과 나무 한 그루, 모자와 신발, 의자와 밧줄과 채찍 등등 소품이 몇 안된다. 알듯 말듯한 의미들을 붙잡아 각각의 소품에 대입한다. 이런 부질없는 생각으로 가득하게 일부러 배치한 것 같다.
고도에 대한 기다림 자체는 확실하지만 고도가 누구인지 알 수 없다. 인물들의 기억들은 모두 흐릿하다. 매순간 유추하고 조금전 생각들을 맞추어 본다. 그러다가 불분명한 존재인 서로를 다시 의심한다. 그래서 그들의 관계성은 매우 느슨하고 멀기만 하다. 포조와 럭키가 기다란 줄로 팽팽하게 서로를 연결한 채 걸어가는 모습은 인상적이다.
무엇때문에 이런 혼돈과 지루함속에 갇힌 것일까. 블라디미르는 늘 사유하고 이성을 놓치지 않기위해 노력하며 고도만을 기다린다. 쉽게 잠이 드는 에스트라공이 꿈에 빠져들때마다 블라디미르는 고독을 느끼고 에스트라공이 깨어날때마다 기쁨을 느낀다.
어떤 연출가가 고도는 무엇을 상징하는가 물었을때 베케트는 '내가 그걸 알았더라면 작품에 썻을것'이라고 이야기했다. 그래서 이 책을 읽는 과정은 독자가 자기 내면에게 질문하고 자기만의 해석을 찾아 극을 연출하는 것 같다. 아니면 무대위 나무가 되어 주인공들과 함께 서있는것. 그 기막힌 '고도를 기다리는 것'이라고 할 수 있다.
작품속으로......................
포조 이 세상의 눈물의 양엔 변함이 없지.
어디선가 누가 눈물을 흘리기 시작하면
한쪽에 선 눈물을 거두는 사람이 있으니 말이오.
웃음도 마찬가지요. (웃는다)
그러니 우리 시대가 나쁘다고는 말하지 맙시다.
우리 시대라고 해서 옛날보다 더 불행할 것도 없으니까 말이오. (p51)
블라디미르 너도 속으로는 반갑지? 안그래?
에스트라공 뭐가 반가워?
블라디미르 날 다시 만나서 말이다.
에스트라공 그럴까?
블라디미르 그렇다고 해봐, 설사 그렇지 않더라도.
에스트라공 뭐라고 하라는 거야?
블라디미르 <나는 반갑다>라고 해봐.
에스트라공 난 반갑다.
블라디미르 나도.
에스트라공 나도.
블라디미르 우린 반갑다.
에스트라공 우린 반갑다. (침묵) 그래 반가우니 이제 무얼 한다?
블라디미르 고도를 기다려야지.
에스트라공 참 그렇지.
(p101)
블라디미르 이 모든 혼돈 속에서도 단 하나 확실한 게 있지.
그건 고도가 오기를 우린 기다리고 있다는 거야. (p134)
블라디미르 난 가끔 이런 생각을 해본다,
이성은 이미 한없이 깊은 영원한 어둠 속을
방황하고 있는 게 아닐까 하고 말야. (p134 )
