물을 수놓다 - 제9회 가와이 하야오 이야기상 수상
데라치 하루나 지음, 김선영 옮김 / 북다 / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기




'물을 수놓다'는 한 가족의 이야기이다.


이 가족의 막내인 기요스미는 바느질이 취미인 남자고교생이다.

성별에 맞지 않는 취미를 즐긴다는 이유로 또래들과 어울리지 못한다.

가족들은 또래들과 어울리지 못하는 기요스미를 걱정한다.


기요스미의 누나인 미오는 과거 원피스를 입고 성추행을 당한 경험때문에 여성스러운 옷을 입는 것을 꺼리게 된다. 결혼을 앞둔 미오는 화려한 드레스에 반감을 가지고 그모습을 본 기요스미는 자신이 미오의 결혼식 드레스를 만들겠다고 선언한다.


엄마인 사쓰코는 남편과 이혼 후 아이들을 홀로 키운 이 가족의 실질적 가장이다. 시청에서 근무하는 공무원으로 가사일보다는 직장일에 더 열정적이다.


외할머니인 후미에는 과거 여자라는 이유로 하고 싶은 일을 하지 못했다.

딸, 손녀, 손자와 함께 생활하며 이들을 따스하게 어루만져주고 필요시 조언도 아낌없이 해준다.


그리고 가족은 아니지만 기요스미의 아빠인 젠의 친구인 구로다가 나와 젠의 삶을 대신 이야기해준다. 생활력이 없는 젠을 대신해 양육비를 전달해주고 기요스미 가족과 젠을 연결해주는 다리 역할을 한다.


이야기의 큰틀은 미오의 결혼식 드레스 만들기이다.

미오를 위해 직접 드레스를 만들려는 기요스미와 옆에서 적절한 조언을 주는 후미에 그리고 마지막에 드레스를 완성시키는 아빠 젠.

가족 모두가 힘을 합쳐 결과물을 완성하는 장면에서 가족의 따스함과 소중함을 느낄 수 있었다.


이야기는 옴니버스식으로 진행되어 가족 구성원의 삶과 생각을 엿볼 수 있었다. 이중 가장 인상깊게 읽었던 챕터는 외할머니인 후미에의 에피소드였다.

요즘에야 남녀차별이 많이 옅어졌지만 과거엔 특히 심했다.

여자라는 이유로, 여자답지 못하다는 이유로 자신을 부정했던 후미에가 나이가 들어 진정으로 하고 싶은 걸 선택하는 모습에서 작가가 우리에게 들려주고 싶은 내용은 이게 아니었을까? 생각이 들었다.


책의 띠지에는 '세상이 규정한 보통의 틀을 함께 넘어서는' 이라는 문구가 쓰여있다. '물을 수놓다'는 남자는 남자답게, 여자는 여자답게에 익숙했던 우리들에게 틀에 박힌 생각은 벗어던지라는 교훈과 응원을 건네주는 힐링 가족소설이었다.



[이글은 서평이벤트로 책을 제공받아 작성한 리뷰입니다.]



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영어를 읽는 30일 : 작은 아씨들 - Little Women 영어를 읽는 30일
루이자 메이 올콧 원작, 이지영(리터스텔라) 해설 / 길벗이지톡 / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기




어렸을 때 재밌게 읽었고 또 자주 읽었던 작은 아씨들과 빨강 머리 앤을 영어로 만났다.

한글로 번역된 번역판도 좋지만 본래의 언어인 원서로 책을 읽는 건 또 다를 거라고 생각한다.

원서로 읽고 싶은 막연한 생각만 가지고 있었는데 이번에 원서로 읽을 좋은 기회가 생겼다.

영어를 읽는 30일은 Day1부터 Day30일까지 총 30일 동안 책을 읽을 수 있게 내용이 나뉘어있다. 하루 분량이 그리 길지 않아 하루에 10분정도만 투자해서 읽어도 괜찮을 것 같다.

책의 왼쪽에는 한글판이 오른쪽에는 원서가 배치되어 있어 한글 먼저 읽어도 되고 영어 먼저 읽어도 된다. 한글말과 영어가 바로 옆에 배치되어 있어서 비교해가면서 읽기 좋았다.

QR코드를 찍으면 유튜브로 연결되어 원문을 들을 수 있다.

그리고 하루 분량이 끝나면 뒷장에 스텔라 선생님이 장면을 해석해주며

시대상황이나 캐릭터들을 설명해주어 더 깊이있는 작품 감상이 가능하다.

그리고 귀엽고 분위기 있는 일러스트도 삽입되어 있어 보는 재미도 있다.

한달동안 이 책을 완독해서 다음엔 영어로 된 원서로만 읽어보고 싶다.

그리고 책이 양장본이라 다이어리 같기도 하고 고급져 보인다.

나중에 지인에게 책 선물해줘도 괜찮을 것 같다 ㅎㅎ

이번에 작은 아씨들과 빨강 머리 앤이 출간되었으니 다음엔 키다리 아저씨나 소공녀 세라같은 유명한 고전 명작들도 영어를 읽는 30일 시리즈로 나왔으면 좋겠다.

[이글은 서평이벤트로 책을 제공받아 작성한 리뷰입니다.]


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영어를 읽는 30일 : 빨강 머리 앤 - Anne of Green Gables 영어를 읽는 30일
이지영(리터스텔라) 해설, 루시 모드 몽고메리 원작 / 길벗이지톡 / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기




어렸을 때 재밌게 읽었고 또 자주 읽었던 작은 아씨들과 빨강 머리 앤을 영어로 만났다.

한글로 번역된 번역판도 좋지만 본래의 언어인 원서로 책을 읽는 건 또 다를 거라고 생각한다.

원서로 읽고 싶은 막연한 생각만 가지고 있었는데 이번에 원서로 읽을 좋은 기회가 생겼다.

영어를 읽는 30일은 Day1부터 Day30일까지 총 30일 동안 책을 읽을 수 있게 내용이 나뉘어있다. 하루 분량이 그리 길지 않아 하루에 10분정도만 투자해서 읽어도 괜찮을 것 같다.

책의 왼쪽에는 한글판이 오른쪽에는 원서가 배치되어 있어 한글 먼저 읽어도 되고 영어 먼저 읽어도 된다. 한글말과 영어가 바로 옆에 배치되어 있어서 비교해가면서 읽기 좋았다.

QR코드를 찍으면 유튜브로 연결되어 원문을 들을 수 있다.

그리고 하루 분량이 끝나면 뒷장에 스텔라 선생님이 장면을 해석해주며

시대상황이나 캐릭터들을 설명해주어 더 깊이있는 작품 감상이 가능하다.

그리고 귀엽고 분위기 있는 일러스트도 삽입되어 있어 보는 재미도 있다.

한달동안 이 책을 완독해서 다음엔 영어로 된 원서로만 읽어보고 싶다.

그리고 책이 양장본이라 다이어리 같기도 하고 고급져 보인다.

나중에 지인에게 책 선물해줘도 괜찮을 것 같다 ㅎㅎ

이번에 작은 아씨들과 빨강 머리 앤이 출간되었으니 다음엔 키다리 아저씨나 소공녀 세라같은 유명한 고전 명작들도 영어를 읽는 30일 시리즈로 나왔으면 좋겠다.

[이글은 서평이벤트로 책을 제공받아 작성한 리뷰입니다.]





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
딱 2달 만에 로맨스 작가로 데뷔시켜 드립니다 - 무조건 선인세 받고 계약하는 실패 없는 웹소설 작법서
로엘 지음 / 피치에이 / 2024년 2월
평점 :
장바구니담기





최근 우리나라 웹소설, 웹툰 시장이 세계적으로 유명하다는 뉴스를 봤었다. 최근 로맨스 소설, 판타지 소설 등과 같은 장르소설이 드라마나 영화로 제작이 되는 등 그 인기를 실감할 수 있다. 예전보다 작가라는 직업의 허들이 낮아지면서 누구나 소설을 쓸 수 있고, 누구나 자기 책을 출판할 수 있게 되었다. 자기가 좋아하는 글을 써서 다른 사람에게 보여줄 수도 있고, 또 운이 좋으면 내 글이 책으로 출간될 수도 있다.

이 책은 글을 잘 쓰는 법을 알려주는 글쓰기 작법서라기보다는 작가로서 출판사와 계약하는 법이나 각종 플랫폼에 연재하는 법 그리고 훗날 작가로 활동을 할 때의 주의사항 등 다른 곳에서는 볼 수 없는 정보들을 담고 있다.

저자는 로맨스 작가로 출판사와 계약을 하기까지 2달의 시간밖에 걸리지 않았다고 한다. 그방법으로는 (플랫폼 분석) -> (무료 연재 방법) -> (컨택 출판사 정보) -> (투고 성공 비법) 전략이라고 할 수 있는데 이 전략을 잘 이용하면 빠른 시간내에 계약을 이룰 수 있다고 한다.

또 책에는 로맨스 소설이 많은 네이버 시리즈, 카카오페이지, 리디북스 플랫폼을 분석하고 있는데 각 플랫폼마다 어떤 장르를 선호하고 어떤 키워드를 선호하는지도 나와있어 글을 쓸 때 특별히 참고해야할 부분을 알려주고 있다.

평소에 장르소설을 다양하게 보는편인데 내가 잘 모르는 작가의 세계를 알 수 있었서 새로웠고 흥미로웠다. 그리고 작가님들이 하나의 책을 출간하기 위해 연재, 투고, 컨택 등 다양한 노력을 하고 있다는 걸 알게되었다.

책에 담겨있는 정보들은 저자인 로엘 작가님이 그동안 본인이 경험하며 겪은 시행착오를 다듬어 얻은 핵심내용이라고 할 수 있다. 로맨스 소설을 쓰고 싶은 사람이나 작가를 꿈꾸는 작가지망생들이 한번 읽어봐도 좋을 것 같다.


[이글은 서평이벤트로 책을 제공받아 작성한 리뷰입니다.]




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
파우스트 (명화 수록 무삭제 완역본) 현대지성 클래식 54
요한 볼프강 폰 괴테 지음, 외젠 들라크루아 그림, 안인희 옮김 / 현대지성 / 2024년 2월
평점 :
장바구니담기





출판사 현대지성에서는 현대지성 클래식이라는 고전명작 시리즈를 출시하고 있는데 이번에 현대지성에서 컬러 명화가 수록된 무삭제 완역본으로 파우스트가 출시되었다.

요한 볼프강 폰 괴테의 파우스트는 지금까지 사랑받는 고전명작으로 그동안 다양한 출판사에서 책이 출간되었다. 항상 읽어야지 생각만 하다 이번에 좋은 기회로 현대지성의 파우스트를 읽어보게 되었다.

현대지성의 파우스트는 다른 출판사의 파우스트 책과는 차별점이 있는데

첫째, 국내 유일, 컬러 명화가 수록된 완역본이라는 점이다. 외젠 들라크루아, 제임스 티소, 아리 셰퍼 등 유명 화가들의 재해석한 명화가 수록되어 명화와 함께 작품을 감상할 수 있다.

둘째, 원문의 정체성과 리듬을 살린 번역이다. 옮긴이 안인희 번역가는 인문학자이자 도이치어권 대표 번역자이다. 북유럽 신화와 유럽의 문화 관련 다수의 책을 번역한 경력이 있다.

셋째, 원뜻을 왜곡하거나 중요한 내용을 지나치지 않도록 537개의 각주가 달려있고, 전체 흐름을 한눈에 파악할 수 있도록 해제 뒤에 상세한 줄거리가 덧붙여져 있다.

저자인 괴테는 독일의 시인, 비평가, 언론인 등 널리 인정되는 독일 문호이다. 파우스트는 괴테가 20대 초에 쓰기 시작해서 60여 년간 내용을 추가하고 고치기를 반복하다 83세로 생을 마치기 직전에 완성한 역작이다.


파우스트의 줄거리를 간단히 써보자면 악마, 메피스토펠레스, 신이 자살 직전에 있는 파우스트를 유혹하여 쾌락과 세속적인 성공의 삶을 위해 영혼을 팔 수 있다는 내기 이야기가 중심이다. 메피스토펠레스는 젊은이로 변신하여 방탕한 삶을 사는 파우스트를 유혹하지만 그레첸과의 만남으로 파우스트는 자신의 행동을 반성하고 더 나은 삶을 살기 위해 노력한다.

파우스트는 희곡 형식으로 내용이 진행되는데 평소에 책을 읽는 방식과는 달라 처음 읽었을 때는 조금 어색했다. 그리고 함축적인 문장이 많아 그냥 그대로 읽으면 이해하기 어려운 것도 있었지만 각주와 해설이 내용 이해에 도움을 주어 수월하게 읽을 수 있었다. 책 중간중간에 화가들이 그린 삽화가 수록되어 있어 내용을 이해하는 데 더 도움이 되었다. 글만 읽다보면 지루해질수도 있는데 삽화가 있어 더 흥미롭게 볼 수 있었다. 700페이지가 넘는 두꺼운 책이라 다 읽을 수 있을까 걱정했지만 이야기가 흥미진진하고 번역이 말끔하여 어렵지 않게 읽을 수 있었다. 파우스트는 희곡 형식으로 마치 연극을 보는 것처럼 느껴지는데 실제로 파우스트는 연극이나 뮤지컬로도 상영되고 있다. 책을 읽었으니 다음엔 연극이나 뮤지컬로 파우스트를 만나보고 싶다.




[이글은 서평이벤트로 책을 제공받아 작성한 리뷰입니다.]




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo