-
-
베트남, 라오스, 캄보디아 3국의 커피, 누들, 비어 - 프렌치 커넥션을 따라 떠나는
이영지 지음, 유병서 사진 / 이담북스 / 2019년 12월
평점 :
사실 동남아시아 국가들에 대해서 잘 몰랐다. 그 중에서 베트남, 라오스, 캄보디아는 더욱 더 그랬다. 쌀을 주식으로 삼고, 쌀국수가 유명하고, 이전에 공산화가 된 국가들 정도였다. 최근 베트남은 급격한 산업화를 겪으면서 빠르게 성장 중이지만 말이다. 이 나라 국민들의 성격을 대표적으로 언급한 것은 다음과 같다.
“베트남인은 쌀을 심는다. 캄보디아인은 쌀이 자라는 것을 본다. 라오스인은 쌀이 자라는 소리에 귀 기울인다.”
베트남은 중국의 영향으로 유교와 대승불교가 뿌리를 내려서 개인의 입신양명을 중요시 한다. 반면 라오스와 캄보디아는 소승불교의 영향으로 개인의 수행을 우선시 한다. 윤회사상을 믿고 있기 때문에 현세에서 덕을 쌓는 것을 중요하게 생각한다.
이렇게 국민들의 성격이 다르다 보니, 베트남 사람들은 조직력을 바탕으로 급속한 산업화가 이루어진 것 같다. 라오스인과 캄보디아인은 마음에 여유가 있고, 아직도 불교에 귀의하는 승려들이 많다고 한다.
세 국가는 모두 프랑스의 통치를 받았다. 프랑스인들은 국민들의 성격을 잘 이용해서 베트남 사람들을 주로 관리에 앉혀서 라오스와 캄보디아를 통치했다. 이들 3개 국가는 프랑스령 인도차이나로 불리기도 했다. 비록 이러한 식민 통치로 아픈 과거를 겪었지만, 커피, 누들, 맥주와 같은 새로운 식문화가 탄생했다.
베트남에서 커피가 재배되기 시작한 것은 무려 19세기 중반부터였다. 라오스와 캄보디아도 마찬가지인데, 이들 국가들의 위치도 커피 생산에 최적화된 ‘커피벨트’에 딱 맞는 곳이다. 적도를 중심으로 남위 25도에서 북위 25도 사이, 해발 200~1,800미터에 위치한 지역을 커피벨트라고 한다.
나도 전에 베트남 커피 믹스를 타서 마신 적이 있는데, 확실히 향이 좋고, 맛도 감칠났던 기억이 난다. 언젠가 베트남에서 진짜 베트남 커피를 마셔보고 싶다.
국수의 역사는 그리 유쾌하지 않다. 많은 이들이 국수를 맛있는 식사 중의 하나로 간주하지만, 사실 어려운 시절에 먹을 것이 부족했을 때 만들었던 요리다. 우리나라도 마찬가지였다.
“어려운 시절에는 국수 한 그릇이 서민들에게는 배고픔을 달래는 ‘소울푸드’가 된 것이다.” - p35
무엇보다 내가 좋아하는 맥주를 아주 저렴하게 팔아서 좋다. 맥주 소비도 장려하는 분위기다. 생맥주 500c 한 잔이 500~1,000원 수준이다. (우리나라는 3,000원이 넘은지 오래되었다) 심지어 캄보디아에서는 국가를 대표하는 기업이 대부분 맥주 회사라고 한다. 라오스는 ‘비어 라오’로 유명한데, 이 회사의 매출이 전체 기업 중 1위다.
덥고 무더운 날씨에 저렴하고 품질이 좋은 맥주를 마신다면, 이 또한 소소한 행복과 기쁨이라고 생각한다. 나중에 캄보디아의 ‘펍스트리트’도 꼭 가보고 싶다.
그렇다면, 동남아시아에서 맥주의 품질은 왜 좋고, 유명해졌을까?
바로 유럽인들의 동남아 진출부터 그 유래가 시작되었다. 1830년에 인도로 파견 나온 영국 군인들과 행정가들이 시원한 맥주를 마시고 싶었고, 이를 위해서 맥주를 직접 양조했다. 칭다오 맥주는 독일이 1903년에, 필리핀의 산미구엘 맥주는 스페인 점령 시절인 1890년을 시작으로 본다.
이렇게 동남아시아의 맥주 역사는 150년 전통을 자랑한다. 참고로 우리나라는 일제 강점기인 1933년 일본에 의해 조선맥주가 세워지면서 제조를 시작했다. 오히려 동남아시아보다 역사가 늦게 시작되었다.
맥주는 향이 있는 에일과 시원한 청량감을 강조한 라거 맥주가 있다. 동남아 맥주 중 90% 이상이 라거라고 한다. 아무래도 날씨가 덥기 때문에 청량감을 더 선호한다. 나도 에일보다는 시원한 맛의 라거를 좋아한다.
무엇보다 라오스의 맥주인 ‘비어 라오’가 눈길을 끈다. 이 맥주는 프랑스 투자자와 합작으로 세워진 라오맥주회사에서 생산되는데, 아시아 최고의 맥주, 아시아 맥주의 ‘돔 페리뇽’이라는 찬사를 들었다. 자스민 쌀 등 최고의 원료들을 선별해서 독창적으로 배합하여 만들었다고 한다. 정말 그 맛이 너무나 궁금하다. 저자가 말한 바와 같이 ‘목 넘김이 부드럽고, 바디감’이 있다고 하니 더욱 맛을 보고 싶다는 생각이 들었다.
한국에도 비어 라오를 파는 곳을 찾아보니, 몇 군데 보이기는 했다. 언젠가 꼭 마셔봐야겠다. 이 책을 읽지 않았다면 몰랐을 정보다. 역시 책은 큰 도움이 된다.
무엇보다 책의 마지막 워크북에는 맥주 맛의 매트릭스가 정리되어 있다. 라오스, 캄보디아, 베트남의 대표 맥주 종류, 맛, 바디감, 도수, 특징 등이 일목요연하게 설명되었다. 그 뿐만 아니라 독자가 스스로 체험 후 채워 가기도 있어서, 맥주를 마셔보고 나만의 느낌을 남길 수도 있다.
그동안 너무나 우물 안 개구리로 살았다는 느낌이 들었다. 중국, 일본, 한국, 이 세 나라의 각축장에서 경쟁을 하다 보니, 동남아시아 국가(10개 국)에 대해서 너무나 무지했다. 쌀국수뿐만 아니라, 커피와 맥주. 그리고 다양한 문화가 공존하는 이 나라들에 대해서 더 공부하고 싶어졌다.
특히 ‘큰 황금불상’이라는 뜻의 도시, 라오스의 루앙프라방은 꼭 가봐야겠다. 2008년에《뉴욕타임스》에서 ‘죽기 전에 가 봐야 할 도시 1위’로 선정되었다고 하니, 더욱 그런 기분이 든다. 도시도 조용하고 아름다울 뿐만 아니라, 커피, 누들, 비어도 일품이다.
이제 우리나라 사람들도 보다 다양한 문화와 음식 등을 원하고 있고, 그렇게 되어야 한다. 삼겹살에 소주는 옛날 말이다. 풍미를 즐기는 삶이야말로 멋진 인생이 아닐 수밖에 없다. 그러기 위해서는 그 나라의 역사와 문화도 같이 공부하면 음식도 음미하면 어떨까 싶다. 이 책을 통해서 그러한 생각을 다시 한 번 느끼게 되었다. 커피, 맥주, 누들을 좋아하는 분들께 추천하고 싶은 책이다. 커피와 맥주 마니아인 나로서는 정말 많은 것을 배운 책이다.