-
-
백만 광년의 고독 속에서 한 줄의 시를 읽다 - 류시화의 하이쿠 읽기
류시화 지음 / 연금술사 / 2014년 6월
평점 :
사전의 정의에 따르면 <시>란,
자연이나 인생에 대해 일어나는 감흥과 사상 따위를 '함축'적이고 '운율'적인 언어로 표현한 글이라고 한다.
세상에 아름다운 시가 한 두 편 뿐일리도 없고, 그 중에 함축적이고 운율을 살린 시도 셀 수 없이 많을 것이다.
류시화는 왜 일본의 <하이쿠>를 통해 시를 이야기 하려 했을까
하이쿠.
5-7-5의 17음 형식으로 이루어진 일본의 짧은 시를 말한다.
<백만 광년의 고독 속에서 한 줄의 시를 읽다>안에는
바쇼, 잇사 등 일본의 유명한 하이쿠 시인들의 시로 가득 담겨있다.
한 편씩 읽을 때마다 그들이 느꼈던 감정들과 생각이 시간을 거슬러 현대로 와, 류시화의 해설과 함께 어우러진다.
<시인은 시를 통해 무엇을 말하는가>
하이쿠 안에는 계절, 시간의 흐름, 인생, 죽음, 여행, 슬픔, 즐거움, 인연 등 시인들이 느낀 온갖 감정들이 잔뜩 뭍어있다.
감정이 담기지 않은 시가 존재하겠는가마는
유독 하이쿠에서 인생의 즐거움과 아쉬움, 슬픔 등 감정들이 강하게 배어나오는 이유는
그 짧은 형식 때문이 아니겠는가 생각해본다.
류시화는 해설을 통해 짧은 시를 짓는 세계적인 유행과 함께, 국내에서 <하이쿠>의 생소함도 전달하고 있다.
세계의 시인들이 말하는 하이쿠의 인용과 그에 대한 애정을 보면, 일본의 것을 배척하는 인식이
교육, 언론계 등에 깔려있는 것은 아닌지 아쉬움도 있다.
<시인은 시를 통해 누구와 말하는가>
하이쿠 안에는 스승과 제자의 인연, 만나고 헤어지는 기쁨과 아쉬움의 내용들이 들어있다.
시인을 하이쿠를 쓴다.
독자는 하이쿠를 읽는다.
시인과 독자 사이에는 수세기의 시간이 있지만 둘은 서로 만나고 서로의 감정이 전달되고, 기쁨을 느낄 수 있다.
독자는 시를 읽으며 깨달음과 기쁨을 느끼겠지만, 자신의 시를 읽을 독자를 생각하는 하이쿠를 지었던 시인도 분명 있을것이다.
그렇다면 그 깨달음과 기쁨의 크기는 독자만 크게 느낀다고는 이야기 할 수 없다.
시간과 상관없이 시인과 독자, 각자가 느낄 감정의 크기를 짐작해 본다는 것은 재미있는 일이다.
류시화가 하이쿠를 선택한 것은
국내의 독자들에게 <하이쿠>를 '소개'하기 위한 것이었을까
독자들에게 형성된 친분이 작용하여 소중한 <하이쿠>를 '들려주고 싶어서'였을까
<하이쿠>처럼 짧은 시를 읽고 짓는 문화가 널리 퍼지기를 원해서 였을까
실용서적 위주의 효율적인 독서만을 해오는 필자가 그 의도를 파악하기는 쉽지않다.
어쩌면 의도를 파악하려는 생각자체가, 머리가 굳어있다는 반증은 아닌지 생각해본다.