A good cry, indulged in the grateful solitude of the east gable, had soothed her nerves and restored her to her wonted cheerfulness.
동쪽 지붕 방의 감사한 고독에 젖어 실컷 울고 난 뒤 곤두섰던 신경이 진정된 앤은 원래의 명랑함으로 돌아왔다.
여기서 'good'은 '좋은' 혹은 '착한'이라는 뜻이 아니라 '충분한'이란 뜻이다. 'have a good laugh'는 '한바탕 웃다', 'make good money'가 '돈을 꽤 벌다'라는 뜻인데 여기서 'a good cry'에 쓰인 'good'의 용법이 이 표현들과 같다.