누가 내 치즈를 옮겼을까?
스펜서 존슨 지음, 이영진 옮김 / 진명출판사 / 2000년 3월
평점 :
구판절판


이 책은 친구가 생일선물로 사준 것으로 처음엔 제목을 보고 무척 가벼운 얘긴줄 알았다. 그때 한참 이 책이 베스트셀러로 많은 사람들의 찬사를 얻고 있었는데도 나는 그것을 알지 못하고 제목만으로 어리석게 그렇게 생각하고 있었다. 처음엔 정말 읽으려고 생각조차 안하다가 어느날 만화책 읽는 기분으로 이불위에 배를 깔고 책장을 폈다. 한장 한장 책장을 넘기며 이 진지한 이야기에 점점 빠져들었다.

우리는 살면서 더 큰 한걸음을 내딛기위한 작은 난관들에 부딪칠때면 앞으로 나아가는 것을 주저하게 된다. 현재가 주는 안정감에 취해 난관을 넘어서면 얻을 수 있는 더 큰 성취감을 애써 외면하는 것이다. 이런 우리들에게 이 책은 머뭇거리지말고 앞으로 나가라고 말한다. 이 책에는 인간을 대신한 여러 유형의 쥐들이 나오고, 성취감의 다른 이름인 '치즈'가 등장한다. 정말 짧은 이야기로 모두가 알고 있지만 제대로 말하지 못했던 것을 시원스레 이야기하고 있어 너무 마음에 든다.

1분중 0분께서 이 리뷰를 추천하셨습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo