이기적 유전자 - 30주년 기념판
리처드 도킨스 지음, 홍영남 옮김 / 을유문화사 / 2006년 11월
평점 :
구판절판


정말 욕 나오는 번역..  구글 번역기도 이것보단 나을거다..

50여 페이지 참고 읽다가 열 받아서 반품해버렸다.. 

 

과학자 중에서도 도킨슨은  

신랄하면서도 유려하고 박식한 문장으로 유명한 명저술가라해서 잔뜩 기대를 하고 봤건만.. 

번역자가 도킨슨을 완전히 x으로 만들어 버렸다.. 

 

도대체 무슨 배짱으로 이런 걸 번역이라고 자기 이름을 내걸고 팔아먹을 수 있는지.. 

번역자가 면전에 있었으면 확 갈겨버렸을지도 모른다..
 


댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
삼마치늘보 2009-03-04 11:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
동감 또 동감입니다. 이기적 유전자와 확장된 표현형 두 책을 완전 망쳐놨습니다.

슈레딩거의개 2009-03-11 22:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
동감합니다. 사인언스 뭐시기 출판사에서 출판한 도킨스의 '눈먼시계공'을 한 번 보셔야 할거같아요. 이 번역에서는 도킨스 특유의 문장을 확실히 감상할 수 있습니다.

YOU&ME 2009-03-14 03:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아놔... 이 책의 부제가 '이기적 번역자'라더니 그 말이 딱. 읽는 내내 어찌나 화가 나던지ㅡㅡ^