반쯩반짜이 - 한국어로 읽는 베트남동화 엄마나라 동화책
박선미 지음, 박상우 외 그림, 이서현 옮김 / 아시안허브 / 2017년 6월
평점 :
구판절판


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.

반쯩(bánh chu’ng)’은 원형의 떡으로 하늘을 나타내고, ‘반짜이(bánh giày)’는 네모모양 떡으로 사람과 동식물을 상징하는 베트남의 정월 요리라고 한다.

나는 분짜, 반미, 반쎄오 등 베트남 음식을 좋아한다. 그런데 베트남 음식이름으로 많이 등장하는 이란 말에 대한 의미를 별 생각없이 부르기만 하다가 이 책 반쯩반짜이를 읽으면서 처음으로 찾아보고 알게 되었다.

(바인)은 쌀가루나 밀가루 등 곡분이나 찧은 밥 등으로 만든 음식을 가리키는 말이라고 한다.

이번에 접하게 된 동화 반쯩반짜이를 집어들면서, 왜 하필 이 제목일까, 왜 음식을 택했을까를 생각하면서 책장을 넘겼다.

베트남의 어느 시대 왕은 20명의 뛰어난 왕자들 중 왕위를 물려주기 위해 특별하고 의미있는 물건을 구해오도록 한다. 왕자들은 각자 생각하는 가장 소중하고 의미있는 특별한 물건을 구해오기 위해 노력하는데, 그 중 랑니에우 왕자는 무엇보다 소중한 을 가지고 정성스럽게 둥그런 모양은 하늘을, 네모난 모양은 사람과 동물식물을 상징하는 떡을 만들어 가져가 그 특별한 의미를 이야기한다. 왕은 그 의미에 감탄하면서 왕자에게 왕위를 물려주고, 베트남 사람들은 설날 이 떡을 만들어 하늘과 조상의 제사상에 올린다고 한다.

이 이야기를 읽으면서, 단순한 먹을거리에 대한 이야기가 아니라 베트남 사회에서 가장 소중한 것에 대한 이야기를 우리에게 들려주고 싶었구나!’ 라는 생각을 하게 되었다.

베트남도 우리나라와 마찬가지로 주식이 인 국가이다. 그러다보니 굶주리지 않게 먹을 수 있는 식량인 이 아마도 매우 소중한 곡식이 아니었을까. 그 소중한 재료를 정성스럽게 만들어 명절에 하늘(자연)과 조상에게 감사하는 마음을 전달한 그 중요함과 절실함이 전해오는 이야기를 통해 후세들에게 알려주고 있는 것 같다.

그러고 보면, 우리나라 추석명절에 만드는 송편도 비슷한 맥락이 아닐까 생각되기도 한다. 1년 중 가장 수확물이 많은 시기의 명절에 자연에 감사하는 마음으로 만드는 정성스러운 음식과 문화를 이어가는 것은 이 세상을 살아가는 사람들의 공통적인 이야기일 것 같다.

이 기회를 통해 반쯩, 반짜이에 대해 찾아보니, 만드는 방법을 소개해준 사이트들도 있고, 한국에서 생활하는 베트남분들이 명절 때 함께 음식을 만들며 그리움과 소중함을 나누는 이야기들도 찾아볼 수 있었다.

다른 것 같으면서도 공통점이 많은 우리의 문화가 함께 나누는 행복의 문화가 되었으면 좋겠다.

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo