-
-
변신·시골의사 ㅣ 민음사 세계문학전집 4
프란츠 카프카 지음, 전영애 옮김 / 민음사 / 1998년 8월
평점 :
프란츠 카프카의 작품을 읽는 것은 참으로 오랜만인 듯 하다. 2005년에 소담출판사에서 나온 3편(화부, 선고, 변신)의 단편집과, 2010년에 문학동네에서 발간된 '소송' 이후 다시 5년만인 것 같다.
카프카의 여러 단편작품을 읽고 싶어 가급적 많은 작품이 수록된 민음사의 세계문학전집4 '변신•시골의사' 단편집을 골라보았다.
총 3부로 나뉘었는데, 우리에게 익숙한 작품들은 1부에 수록된 것들로서 이미 기존에 읽어 본듯한 기시감이 감도는 것들이다. 아마도 군 복무 시절 읽었던 여러 책들 중에 카프카의 책도 있었던 모양.
이미 너무나도 유명한 고전 '변신'과, 개인적으로 가장 충격적인 작품인 '판결(도스토예프스키적 지옥을 묘사한 것 같다)', 애드거 앨런 포의 작품같은 '시골의사', 훗날 하루키가 레퍼런스로 삼았을 법한 '학술원에의 보고', '성'의 기원이 되었을 '법 앞에서' 등... '굴'이란 작품은 이해하기 좀 어려웠다.
2부와 3부는 매우 짧은 단문 등이 수록되었는데 문체 때문인지 추상적 관념 때문인지 쉽사리 읽혀지지는 않았다. 얼마 전에 읽은 카프카의 '꿈'도 마찬가지였는데 이것이 카프카적 글쓰기라면 도통 이해하기 힘든 작가임이 분명하다.
민음사 버전을 골라본 이유는 집에 세계문학전집 시리즈가 좀 있어서이기 때문인데, 솔직히 번역이 좀 아쉬웠다. 책날개에도 써있듯, 새 시대엔 새 번역이 필요하다고 나름 자부하였으나 이 책의 번역도 벌써 17년 전 것이다...('98년 7월) 이왕이면 새 번역본을 사서 읽는 편이 더 나았을 것 같다.
다음으로는 프란츠 카프카의 '성(열린책들 버전)'을 읽어볼 예정.