Loading...
알라딘 서재
l
명예의 전당
블로거 베스트셀러
최근 서재글
이달의 당선작
인기태그
북플
l
알라딘 메인
l
국내도서
전자책
외국도서
알라딘굿즈
온라인중고
중고매장
음반
블루레이
커피
장바구니
주문조회
나의계정
고객센터
추천마법사
서재통합 검색
통합검색
국내도서
외국도서
전자책
만권당
알라딘굿즈
온라인중고
중고매장
커피
음반
DVD/BD
-----------
서재검색
서재태그
마이리뷰
마이리스트
마이페이퍼
서재
나의서재
l
전체글보기
보관리스트
구매리스트
방명록
서재브리핑
l
찜한 글
즐겨찾는 서재
내가 남긴 댓글
누군가가 남긴 댓글
먼댓글 브리핑
서재관리
l
나의 정보
카테고리 관리
레이아웃/메뉴
스킨/디자인
친구
오늘의 마이리스트
방문자 통계
글쓰기
l
리뷰
마이페이퍼
마이리스트
즐겨찾는 서재
l
서재
https://blog.aladin.co.kr/735736170
글보기
l
서재브리핑
l
서재관리
l
북플
-
먼지
리뷰/페이퍼
리뷰/페이퍼
방명록
2007
8
powered by
aladin
펼쳐보기
펼쳐보기
요약보기
목록보기
5개
1개
5개
10개
날짜순
날짜순
추천순
인기도순
[100자평] 제인 에어 (리커버)
l
리뷰/페이퍼
댓글(
0
)
먼지
l 2026-06-03 19:05
https://blog.aladin.co.kr/735736170/17315164
제인 에어 (리커버)
ㅣ
을유세계문학전집 여성과 문학 리커버 에디션
샬럿 브론테 지음, 조애리 옮김 / 을유문화사 / 2024년 3월
평점 :
맞춤법이 옛날식이고 오타가 자주 보여요 말투, 호칭 번역도 너무 아쉽네요
댓글(
0
)
먼댓글(
0
)
좋아요(
0
)
좋아요
l
공유하기
닫기
공유하기
URL 복사
l
찜하기
l
ThanksTo
[100자평] 오만과 편견
l
리뷰/페이퍼
댓글(
0
)
먼지
l 2026-05-28 17:49
https://blog.aladin.co.kr/735736170/17302130
오만과 편견
ㅣ
디어 제인 오스틴 에디션
제인 오스틴 지음, 김선형 옮김 / 엘리 / 2025년 12월
평점 :
기존 번역들과 다른 -했답니다, 했지요 같은 부분이 구현동화 같아서 처음엔 어색했는데 금방 적응됐고 번역 자체는 원문이랑 같이 놓고 봤을때 원문과 가장 비슷하단 느낌을 받았어요 다음에 나올 책들도 궁금해져요
댓글(
0
)
먼댓글(
0
)
좋아요(
0
)
좋아요
l
공유하기
닫기
공유하기
URL 복사
l
찜하기
l
ThanksTo
[100자평] 시녀 이야기 (리커버 일반판, 무선)
l
리뷰/페이퍼
댓글(
0
)
먼지
l 2026-05-15 21:41
https://blog.aladin.co.kr/735736170/17278878
시녀 이야기 (리커버 일반판, 무선)
ㅣ
시녀 이야기
마거릿 애트우드 지음, 김선형 옮김 / 황금가지 / 2018년 4월
평점 :
암울해서.. 읽는동안 좀 힘들었어요 85년 쓰여진 소설이라고는 믿겨지지 않게 미래적.. 세계관 설정이 방대할거라 생각했었는데 생각보다 스케일이 큰 스타일은 아니었고 은은하게 갑니다 계속 흔드는 부분은 있지만 또 읽게 되진 않을 것 같아요 힘들어서요
댓글(
0
)
먼댓글(
0
)
좋아요(
0
)
좋아요
l
공유하기
닫기
공유하기
URL 복사
l
찜하기
l
ThanksTo
[100자평] 소유냐 존재냐
l
리뷰/페이퍼
댓글(
0
)
먼지
l 2026-05-15 21:26
https://blog.aladin.co.kr/735736170/17278849
소유냐 존재냐
에리히 프롬 지음, 차경아 옮김 / 까치 / 2020년 2월
평점 :
에리히 프롬 정신세계 입문으로 좋아요 다만 번역이 정말 매끄럽지가 않은데 선택지가 없으니 아쉬웠네요
댓글(
0
)
먼댓글(
0
)
좋아요(
0
)
좋아요
l
공유하기
닫기
공유하기
URL 복사
l
찜하기
l
ThanksTo
[100자평] 죄와 벌 1
l
리뷰/페이퍼
댓글(
0
)
먼지
l 2026-05-15 21:19
https://blog.aladin.co.kr/735736170/17278835
죄와 벌 1
ㅣ
지식을만드는지식 도스토옙스키 4대 장편 1
표도르 도스토옙스키 지음, 김정아 옮김 / 지식을만드는지식 / 2025년 8월
평점 :
고전 번역치고는 현대적인 느낌이에요. 이건 장점도 단점도 될수있겠죠.. 다만 어순이 예를들면 ‘어제 돌아가신 분의 장례식에 갔다.‘ 라면 어제 돌아가신건지 어제 장례식에 간건지 좀 매끄럽지 않잖아요. ‘합니다요만’, ’넵‘, ‘담에’ 같은 것도 오타인지..기대를 너무 많이 했나봅니다
댓글(
0
)
먼댓글(
0
)
좋아요(
0
)
좋아요
l
공유하기
닫기
공유하기
URL 복사
l
찜하기
l
ThanksTo
소셜 링크 설정
트위터 계정을 알라딘 소셜링크로 설정하시면 알라딘에서 제공하는
상품정보와 나의 서재글을 내 트위터에 편리하게 보낼 수 있습니다.
소셜 링크 설정
페이스북 계정을 알라딘 소셜 링크로 설정하시면 알라딘에서
제공하는 상품정보와 나의 서재글을 내 페이스북에
편리하게 보낼 수 있습니다.
서재지수
: 126점
마이리뷰:
5
편
마이리스트:
0
편
마이페이퍼:
0
편
오늘 0, 총 20 방문
오늘의 마이리스트
선택된 마이리스트가 없습니다.
최근 댓글
먼댓글 (트랙백)
Loading....