서재 결혼 시키기
앤 패디먼 지음, 정영목 옮김 / 지호 / 2002년 10월
평점 :
장바구니담기


이 책은 요즘 유행- 유행이라고 표현하면 너무 경박하다 할지 모르지만, 아무리 좋은 교육방법도 우리나라 '엄마'들이 덤벼들면 그만 유행, 이란 것이 되버리는 통에 - 인 것 같은 '책'으로 아이 키우기, 란 것이 정말 가능은 하겠구나, 싶은 생각을 하게 해주는 듯하다. 즉, 어렸을 적부터 부모가 아이가 책을 좀더 '안전하게' 빨수 있도록 비닐커버를 씌어주고, 보다 잘게 찢어서 먹을 수 있게 해주며, 레고 대용으로 충분히 활용가능하게 책등의 각을 유지시켜왔던, 환경에서 자라난 아이, 는 과연 어떻게 성장할 수 있었던가, 를 짐작할 수 있게 해주는 책이라고 할 수 있겠으며, 그런 성장기를 거친 아이가 책이 일상, 이 되고, 가능한 모든 사고와 판단이 자신이 읽었던 책에 근거하지 않고서는 도저히 불가능한 경지에 이르는 어른이 되고 나서의 이야기까지 담고있는 책이다..  

그 어른이 자신 못지않은 환경에서 자란 남편을 만나 결혼을 하게 되고, 그러나 몸은 섞어도 책은 섞기가 참 망설여지기만 하던 어느날, 드디어 부부간 소장서적들의 '합방'을 결행하는 과정 속에서, 자신을 그렇게 성장하게 해준 부모님과 자신의 성장을 함께 해준 고마운 책들, 에 대한 회상, 그리고 '유유상종'의 진수를 보여주는 자신의 친구들, 동료들의 이야기까지 매 장마다  절묘한 위트, 가 참 화려하게 발산되는데, 작가의 무지하게 '지적이면서도' 잘 담근 젓갈같은, 그런 언밸런스함이 주는 맛깔,이 조금 부럽기까지 하더라는. 괜히 잡지사 편집장은 아니지 싶더란 말이다..

이들 부부가 각자가 소장한 책들을 '합방'시킨다는 것은, 그들 스스로의 표현대로 하자면 '영국식 정원'의 운영방법과 '프랑스식 정원'의 운영방법을 통폐합하자는 수준의 그것이어서, 작가의 국적순, 연대순과 같은 원칙에 대한 준수를 제외하곤 결론적으론 사실, 그간 수평으로 누워있던 남편의 책을 수직으로 세워주는 차원에 그친 것이었다고 할 수 있겠다. 그러나, 살면서 처음으로 '이혼'을 떠올렸을만큼 치열했던 그 과정은 그녀와 그녀의 남편이  '책중독'이라는 같은 병을 얼마나 매혹적으로 함께 앓고 있는지, 각자의 '증세'를 얼마나 서로가 사랑하고 있는지를 확인하는 과정이었으며, 그녀의 인생을 함께 해온 책들을 한장한장 넘기면서 늘 책과 함께 살 수 있게 해준 자신의 부모님과 다시 그것이 자신의 자식으로 이어지는 남다른 '내리사랑'에 대한 감사함을 다시금 되새길 수 있는 시간들이었다는 것에 그 진정한 의미가 있다고 할 수 있겠다.

외식하러 간 레스토랑에서조차, 온가족이 사소한 메뉴판의 오타를, 그저 넘어가지를 못하고 한마디씩 질러줘야하는 까칠함, 고속도로 경고표지판의 문구를 준수를 하긴 한다만, 저런 문구엔 '어퍼스트로피'를 넣어줘야하는게 당연하다고 속으로 꼭 집어주는 것을 절대 잊지 않는 강직함, 주인이 없는 동안 서재의 모든 책들을 색깔과 크기별로 분류해서 꽂아버린 인테리어업자가 며칠 후 교통사고로 사망하자, 그것은 '인과응보'라고 입을 모을만큼의 살벌함까지, 숨김없이 '장전'하고 서재의 결혼식에 총출동한 그야말로 포스있는 신부와 신부측 가족들을 만나게 되고 또, 그 결혼식의 기분 좋은 피로연에까지 초대받아 함께 유쾌한 여흥을 보내고 온 듯한 책. (2009.8)



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo