사람이 귀엽게 보이는 높이
모리미 토미히코 지음, 김민정 옮김 / arte(아르테) / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


우리 주변에 펼쳐진 세계를 즐거운 눈으로 보려고 할 때 우리는 어린이의 눈이 된다.

물론 우리는 어른이다.

어른이 된다는 것은 우리 안에 있는 어린이의 눈을 질끈 감는 법을 배우는 것이다.”

 

인상적인 표지의 책이다.(어쩐지 하찮게 귀여운데...)

띠지의 캐치프레이즈도 눈에 확 띄는 데다 귀엽다.

(너무 안심되는 문구여서 저 말대로 했더니분명 낮에 잤는데 밤에 일어났다... 안돼 이러다가 이 책 평생 못 읽을지도 모른다...!)

 

아직 한국 작가의 에세이도 읽어보지 못했는데 외국 작가의 에세이부터 읽어보게 되었다역시 인생 어떻게 될지 모른다.

나는 소설은 정말 좋아하지만 에세이는 그리 좋아하는 편이 아니다이 책이 내 첫 에세이인 셈인데에세이를 읽는 기분이 참 묘하다누군가의 일기를 몰래 훔쳐보는 듯 간질간질한 느낌이다.

이 책은 내게도 첫 에세이지만 작가에게도 첫 에세이이다.

그동안 작가가 다양한 잡지에 기고했던 글을 모아 놓은 책인데그 주제가 영화소설등산일상 등 다양하다잡지에 실린 글만 모았는데도 책 한 권 분량이라니작가가 얼마나 글을 열심히 쓰는 사람인지 알겠다.

 

우리 집 근처에 다른 세상으로 통하는 통로가 있을지도 모른다는 감각어떤 계기 하나로 문득 내가 다른 세상에 떨어지게 될지도 모른다는 감각부지불식간의 행방불명이 내게도 일어날지 모른다는 감각만이 나의 '판타지'인 것이다.”

 

작가는 책의 제작 의도를 '자기 전에 읽을 수 있는 책을 쓰고 싶었다'라고 밝혔다줄거리가 너무 흥미진진한 책을 읽으면 눈을 떼지 못한 채 밤을 새고그렇다고 지루한 책을 읽고 싶지는 않은딱 자기 전에 읽고 싶은 책을 쓰고 싶었다고.

이 책은 어느 하나의 줄거리를 가지고 있지 않다작가가 오랜 시간에 걸쳐 잡지에 기고했던 글을 모은 책이기에 각 챕터의 주제만 비슷할 뿐 내용이 이어지지도 않는다딱 자기 전에 읽고 졸릴 때 덮고 잘 만한 책이다.

처음에는 적응이 잘 되지 않았다소설만 읽어버릇 해서 그럴까뭔가 이어질 것 같은데 끊기고한두 장 만에 전혀 상관없는 내용이 이어지니 이 책을 어떻게 읽어야 할지 감이 잘 잡히지 않았다.

 

그런데 그것도 잠시나는 금방 작가의 일상과 생각에 녹아들었다작가가 묘사하는 세상을 보고작가가 상상하는 풍경을 따라 생각했다마치 저자와 오솔길을 함께 걸으며 길고 잔잔한 대화를 나누는 것 같았다.

편안한 책이기도 했다작가는 세상이나 사회에 대해 어떠한 예찬도 늘어놓지 않았다그래도 작가가 세상과 사람을 얼마나 귀엽고 애정 어린 눈으로 바라보고 있는지 느껴진다.

정말 작가와 언제 한번 만나서 차 한 잔 하고 싶다.

 

어쨌든 내가 잃어버린 추억이 나를 소설가로 만들어준 것일 게다.”


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo