위대한 개츠비 (양장) 새움 세계문학
프랜시스 스콧 피츠제럴드 지음, 이정서 옮김 / 새움 / 2019년 5월
평점 :
절판


"왜 위대한 개츠비 일까...??"

 

어릴때 필독서처럼 왠지 꼭 읽어야 할 것 같아 의무감에 읽었던 "위대한 개츠비"

사실 대부분의 스테디 샐러는 그 만한 이유가 있지지만, 사실 나에게 이 책은 다 읽고 나서도 왜 이게 이렇게 유명한지 모르겠다...는 의구심과 고개를 갸웃갸웃했던 기억이 있다.

얼마전 이정서 번역가의 어린왕자를 읽고 무심코 읽어왔던 책들이 "번역"이라는 포장으로 얼마나 많은 오역을 남겨왔는지에 대해 돌아보고 생각하던차에 다시 한 번 이정서 번역가의 위대한 개츠비를 읽어 보았다.

 

영미권에서 이 책,위대한 개츠비에 쏟아진 찬사는 이루 말 할 수 없습니다. 또한 이 소설은 100년이 지난 지금까지도 여전히 베스트셀러이면서 수시로 영화로 만들어 지고 있습니다. 그렇다는 것은 시간이 흘러도 사람들이 이 책을 통해 느끼는 감동은 사뭇 다르지 않기 때문일 것입니다. 자신의 작품을 직접 영어로 쓸 만큼 영어에 익숙한 무라카미 하루키가, 이 작품을 그렇게 좋아했던 것도 시사하는 바가 큽니다. 이 정도면 위대한 개츠비가 얼마나 흥미로운 소설인지를 짐작할 수 있을 것입니다. 그런데 어쩐 일인지 우리 독자들의 반응은 전부 그렇지는 안았습니다.

훌륭한 책이라고 해서 읽었는데 자신은 잘 모르겠다는 리뷰와, 제목이 왜 위대한 개츠비인지 모르겠다는 반응이 대부분이 이었던 게 사실이었던 것입니다.

 

-역자의 말 중에서-

 

 

개츠비와 그의 주변 인물들의 화려하고 퇴폐적으로까지 느껴졌던 겉모습에 숨겨진 개츠비 내면의 고독과 외로움을 느끼며 다시 읽으면서 왜 "위대한 개츠비"인가에 대해 느낄 수 있는 계기가 되었던 다시 읽는 "위대한 개츠비

 

번역가는 이 책 역시 번역에 대한 본인만의 소신을 뚜렷하게 드러내는 것은 물론 책을 읽는 내내 원작의 느낌 그대로를 독자에게 전달하고자 노력했던 흔적들을 엿볼수 있다.

우선 책을 펼쳐보면 왼쪽 페이지에는 원작을 , 오른쪽페이지에는 번역본을 수록하여 원작과 번역본을 동시에 볼 수 있도록 하였고 뒷부분에 역자노트를 통해 기존 번역들에 대한 따끔한 충고처럼 느껴지는 객관적이고 이성적인 번역에대한 소신을 피력한다

 

아마 번역은 그럴 것입니다. 한 문장 한 문장을 떼어 놓고 보자면, 이해할 수 있는 것보다 이해하기 힘든 게 더 많은 것, 그래서 과연 이 책 한 권을 어찌 정확히 번역할 수 있을까 싶은 것, 그런데 역으로 생각하면 앞의 내용이 있기 때문에 다음 문장 다음 문장이 어떤 식으로든 정확한 하나의 의미로 규정될 수밖에 없다는 것. 따라서 번역도 하나의 답이 존재한다는 사실 말입니다.

 

- 저자노트 중에서-

 

 

책은 기존의 번역처럼 문맥상의 매끄러움은 조금 덜할 지라도 인물들에 대해 미묘한 심경 변화를 좀더 세밀하게 다가가 개츠비의 위대함을 느끼게 해준다.

267page

그는 데이지를 바라보는 것을 한 번도 멈추지 않았고, 그는 그의 집안의 모든 것을 그녀의 너무도 사랑스러운 눈길의 반응 여부에 따라 재평가하고 있는 것 같았다.

 

271page

데이지로부터 그를 떼어 놓았떤 그 엄청난 거리와 비교하면, 거의 그녀를 만질 수 있을 정도로, 그녀에게 매우 가까워진 것처럼 여겼다. 그것은 별과 달 사이처럼 가깝게 여겨지는 것이덨다.

 

523page

그는 이 푸른 잔디밭으로 먼 길을 왔고, 그의 꿈은 아주 가까워서 그것을 붙잡는 데 거의 실패하지 않을 거라고 여겼을 것임에 틀림없다. 그는 알지 못했다. 그것은 이미 그의 너머에, 그 도시 너머 광대한 어둠 속 어딘가. 공화국의 어두운 들판이 밤 아래서 굴러가던 그곳에 있었다는 것을.

-본문 중에서 -

개츠비는 정말 "위대"한 것일까?

하는 의구심을 가지고 있던 독자라면 이 책을 꼭 읽어 보라고 추천해주고 싶다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
혼자서도 일상이 로맨스겠어
도상희 지음 / 뜻밖 / 2019년 4월
평점 :
장바구니담기


 

초록색의 쨍한 표지가, 가벼운 무게가 그리고 무엇보다 " 혼자서도 일상이 로맨스겠어"라는 제목이 마음에들어 이번주 출근가방에 함께했던 에세이,

업무가 바뀌면서 지난달까지는 인수인계를 하느라, 이번주부터는 인수인계를 받느라 정신없는 요즘이다.

도서관에서 일하면서도 뭐 그리 바쁘다고 책 한권 들여다 볼 여유도 없이 지냈는지 -

그래서 요즘은 이런 에세이가 좋다.

공감도하고 공상도하고 뭐가 뭔지 모를 정신없는 하루중에 그나마 짤막한 에세이 한줄이 주는 여유는 몸의 피로를 녹여주는 커피 한 잔 만큼이나 내 머리를 비워주기 때문이다.

 

 

 

 

일의 딜레마

좋고, 잘해내기도 하는 일을 업으로 삼을 수만은 없다는 것에서 일의 딜레마가 생긴다.

-' 남들 보기엔 멀쩡히 잘하지만 자신을 갉아먹는 일' 이 있다.

- '조금 서툴러도 나 하나 즐거우면 그만인 일' 도 있다.

-'어느 정도 해내는데 행복하기도 한 일'이 가장 이상적이다.

마지막 이상적인 일은 내게는 '조용히 혼자 글 쓰는 것'이지만, 생계가 되기는 어렵다. 살아가기 위해선 어쩔 수 없이 첫 번째 일을 업으로 삼게 될 확률이 크다.

'잘하지도 못하고 자신을 갉아먹지만 계속 해야 하는 일'을 빼먹었는데, 제발 그런 일은 하지 않게 되기를

 

 

PART 3. 아등바등사무실

 

 

새로 바뀐 사무실에서 처음으로 점심심간에 혼자만의 시간이 생겼던 날이었다.

점심을 먹고 각자 흩어져 이런저런 업무를 보는 사무실을 빠져나와 도서관으로 갔다.

결국 또 난 여기인가- 또 도서관? ㅋㅋ

헛웃음이 나오면서도 도서관 특유의 적막과 분위기가 좋았던거 같다.

지금의 나는 어떨가? - 작가가 말하는 이 "이상적인 일"에 내가 있을까 ...

이런저런 생각의 결론

'조금 서툴러도 어느정도 해내고 또 가끔은 행복하기도 한 일' 일을 하고 있는 거 같다는 결론으로 사무실로 복귀 -

그리고 그날의 난 오후내내 '잘하지도 못하고 그렇다고 나를 갉아먹지는 않아서 다행인 일' 을하며 오후를 보냈다 ..

 

책 제목이 참 예쁘다 생각했다.

일상이 로맨스라는 말이 너무 예쁘다 생각했다.

일기같은 이 에세이를 읽으며 작가가 어떤 사람인지 느껴졌다.

세상과 쉽게 사랑이 빠지는 사람, 진짜 외로움을 아는 사람,

스쳐가는 것을 예쁘게 기억하고 기록할 줄 아는 사람.

내가 아닌 작가의 글을 보고 나를 생각하게 만들어 주는 사람.

정말 ,

"혼자서도 일상이 로맨스겠어"

참 예쁜 사람이다...

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

장현도 지음 / 새움 / 2013년 1월
평점 :
절판


>> "그와 일할 수만 있다면, 악마에게 영혼이라도 팔 수 있다."

너무나 팬인 류준열님 표지라 더욱 눈이 반짝반짝 거릴 수 밖에 없는 장현도 장편소설 [돈]

영화 개봉을 앞두고 원작이 궁금해 먼저 읽기 시작했다.

여의도 금융가의 평범한 사회초년생인 신입브로커 조익현- 입사동기이자 전형적인 엘리트코스를 밟아온 '석준'은 입사하자마자 아버지의 도움과 학연, 그리고 특유의 사회성으로 큰 거래들을 성사시키는 모습을 보며 자신의 초라한 현실을 더욱 비교하게 된다.

그러던 어느날 손을 잡는 순간 막대한 이익금을 얻게 된다는 ... 여의도 금융권가의 수수께끼 인물인 "번호표"를 만나면서 그의 인생이 달라지기 시작한다.

 

 

유 과장의 얘기로 미루어 보건대, 번호표란 자는 상당히 위함한 부류의 사람이었다. 불법과 합법사이에서 아슬아슬하게 양쪽 다리를 걸치고, 여차하면 관련된 이의 입막음을 위해서 더러운 수단마저도 서슴없이 사용하는 검은 상자의 사람.

>>돈 ,127page

 

 

 

 평범하기만 했던 사회초년생인 조익현이 "번호표"를 많나 거액의 거래를 성사시키고 상상하기도 힘든 어마어마한 돈을 쥐게 되면서 벌어지는 스토리-

참고로 소설에 등장하는 증권가의크고 작은 에피소드들은 모두 실화다. 심지어 황당하기 그지없는 검은 음모들도 시장에서 실제로 일어나는 일들이다. 나는 철저하게 내가 경험 한 것들을 기반으로 거기에다 살을 붙였을 뿐이다. 금융이라는 것에 판타지는 없다. 많은 사람들이 생각하는 것처럼 화려하고 멋진 모습만 있지 않다는 말이다.

>>돈, 작가의말

 

 작가는 금융전문가 출신답게 "정말 이게 실제 일어나는걸까?" 하는 의문이 들 정도로 너무나 직설적으로 당시 금융가를 묘사한다. 익현이나 전체적인 스토리상에서 느껴지는 여성에 대한 지나친 성희화화는 얼굴을 찌뿌리게 하지만,,,읽을 수록 궁금증만 커져가는 "번호표"의 정체에 대한 궁금증과 평범한 사회초년생이었던 익현이 어마어마한 "돈"의 유혹에 넘어가면서 벌어지는 감정변화에 주목해서 읽는다면 충분히 재미있다.

 

 

책을 다 읽고 나니, 소설 속 [돈]이 영화에서는 어떻게 표현되었을지 더 궁금해진다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
<어린 왕자>로 본 번역의 세계
이정서 지음 / 새움 / 2019년 1월
평점 :
장바구니담기


어린왕자>로 본 번역의 세계/ 생텍쥐베리, 이정서


한미디로 정리하자면, '문학'의 번역은 절대로 역자의 선입관이 가미되어서는 안 되는 것입니다. 작품 속의 상징과 은유, 생략을 있는 그대로 번역해 주려 애쓰는 것, 그게 올바른 역자의 자세일 것 입니다.

 

333.<어린왕자>로 본 번역의 세계 Note
  

 

 

 

 

 


 

  
[<어린왕자>로 본 번역의 세계 ]는 생텍쥐페리의 "어린왕자"를 불어,영어, 한국어 - 이 세언어로 비교하고, 작가의 기존 번역본들에 대한 코멘트의 총 네가지 파트로 구분된 독특한 구성의 책이다. 불어를 하나도 모르더라도, 영어 실력이 부족하더라도 어린왕자를 조금더 원문에 가깝게 읽을 수 있다는 점에서도 흥미를 끌기에는 충분했다.

동시에 번역에 있어서 역자의 선입관이 반영되거나 작가가 독자에게 맡겨둔 이미지에 역자는 개입해서는 안된다는 작가의 소신이 또렷히 들어나 있는 작가노트의 코멘트들은 진짜 번역과 오역, 그리고 그동안 내가 읽어왔던 번역서들에 대해 한번도 의심없이 읽었던 내 스스로를 돌아보게 해주었다.


 

 

 

 

 

"만약 네가, 예를 들어, 오후 4시에 온다면, 나는 3시부터 행복해지기 시작하겠지. 시간이 흐르면서 나는 더욱더 행복을 느낄 거야. 4시에, 이미 나는 불안해하면서 걱정할 거야. 나는 기쁨의 값을 치르는 거지! .....(이정서 역)

 

가령 오후 4시에 네가 온다면 나는 3시부터 행복해지기 시작할거야. 시간이 갈 수록 난 더행복해질 것이다. 4시가 되면, 벌써, 나는 안달이 나서 안절부절못하게 될 거야. 난 행복의 댓가가 무엇인지 알게 될 거야!....(황** 역)

<어린왕자>로 본 번역의 세계 >> 한 장(capter) 마다 이렇게 작가노트를 빌려 기존 번역과 직역을 바로 비교하여 읽을 수 있게 구성되어있다. 

 


 

 

어릴때부터 누구나 한 번쯤 <어린왕자>의 이야기와 명언을 최대한 원문에 가깝게 접할 수 있다니!! 그냥 기존의 번역본으로 봤을때는 모르고 지나쳤을 진짜 어린왕자를 만나는 기분에서인지 한 단어 한단어 에 더 집중하고 생각하며 어린왕자를 읽을 수 있었다. 어른의 정서가 아닌 어린이의 시각에서 원본과 1:1로 대비해 단어하나하나 문장, 그리고 쉼표, 마침표 같은 부호까지 비교해 놓은 이 책을 읽으면서 오랜 내 기억속의 예의없어 보였던 어린왕자도, 까칠하고 도도하기만 했던 장미는 잊고 진짜 생택쥐베리의 <어린왕자>를 이제야 읽은 기분이다.

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뿌리가 튼튼한 사람이 되고 싶어 - 나를 지키는 일상의 좋은 루틴 모음집
신미경 지음 / 뜻밖 / 2018년 12월
평점 :
장바구니담기


 마음을 사로잡은 책 제목과, 휘리릭 넘겨보다 발견한 심플하지만 꽤나 감성적이었던 소제목들 덕분에 며칠동안 아껴가며 천천히 읽어내려갔던  신미경 작가의 "뿌리가 튼튼한 사람이 되고 싶어"

 

 작가는 담백하고 심플한 자신만의 작은 루틴을 만들어가며 채워가는 일상을 풀어낸다. 작가가 말하는 일상의 루틴은 대단한 것이 아닌- 저녁엔 다음날 먹을 도시락을 미리 준비하기, 매일아침 10분의 요가스트레칭, 사계절 50벌정도의 심플한 옷장을 가진 미니멀라이프 실천하기, 물건은 늘 제자리에 깔끔하게 정돈하는 습관 등 이다.

  이런 루틴의 중심엔 " 나" 가 있다. 주변의 친구나 가족, 동료가 아닌 심지어 어떻게 살아가게 될지 모를 기약없는 미래의 나 도 아닌 가깝운 미래의 나, 지금의 나에 집중하는 하루를 보내는 모습은 지금의 내 일상을 돌아보고, 또 나만의 루틴을 고민해보는 시간을 갖게 해주었다.

 

 언젠가부터 건강과 컨디션이 안좋다는 핑계아닌 핑계로 게을러지고 망가졌던 생활패턴을 회복하는데 꽤나 고생중인 나에게는 너무 고마운 책이다.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo