에마 (천줄읽기) - 발췌 지만지 고전선집 394
제인 오스틴 지음, 이미애 옮김 / 지만지(지식을만드는지식) / 2009년 6월
평점 :
구판절판



어떤 책은 읽으면서 나의 은밀한 약점을 건드려 불편해지기도하고, 어떤 책은 읽다보면 지루해지기도 한다. 하지만 어떤 책은 읽는 동안 마음이 편안해지고 나아가 행복해짐을 느끼게 된다. 책을 읽는 최고의 기쁨이 아닐까?

나에게는 제인 오스틴의 책이 후자에 속한다. 시대도 많이 다르고 풍습마저도 이질감이 느껴지는 먼 나라 사람들의 이야기임에도 불구하고 이렇듯 친밀하게 느껴지는 이유는 무엇일까 스스로도 의아하다.

제인 오스틴이나 E. M. 포스터의 작품을 읽고 이리 행복을 느끼는 것을 보니 아마도 나는 영국문학을, 그들의 조용한 수다를, 더 나아가서는 그 책들에 나타나 있는 그들의 도덕성을 좋아하는듯하다.



제인 오스틴의 전작읽기를 준비하면서 다른 책들은 완역본으로 준비했는데 [에마]는 지만지의 발췌본으로 선택했다. 주인공 에마의 이야기에 초점을 맞추어 원문의 4분의 1에 해당하는 분량이라 하니 좀 많이 축소된 느낌이다. 청소년의 경우 발췌본을 먼저 읽고 완역본으로 넘어가는 것도 한 방법일 듯하다.

 

[에마]는 결혼 적령기의 부유하면서도 신분이 높은 아가씨가 주인공이다. 주인공 에마는 계층적 우월감을 바탕으로 자신의 교양과 매너에 확고한 자신감을 가지고 있는 아가씨로서 본인은 별반 결혼의 필요성을 못 느끼면서도 주위 사람의 결혼을 주선하는 것이 가장 큰 소일거리이다.

이런 전형적인 속물적 유형의 성격을 가진 인물을 주인공으로 내세우면서도 그녀를 미워할 수 없게 만드는 힘이 바로 제인 오스틴이라는 대작가가 가진 글의 힘이 아닌가 싶다.

자신보다 못한 신분의 사람들의 결혼을 성사시키기 위해 인물들을 관찰하면서 그녀는 열린 사고를 배우고 자신의 마음과도 정면으로 만나는 경험을 하게 된다.

 

이제 완역본을 만나 에마의 섬세한 감정의 흐름과 만날 일만이 남아 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo