English Grammar for Matriductive Learners - 엄마표 영어로 인풋이 안정된 친구들을 위한 영문법
AJ(안재환) 지음 / 서사원 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기




아이들에게 학습이 아닌 언어로써의 영어를 접하게 해주고 싶어 

시작한 엄마표영어..

하지만 나는 그저 ABC만 아는 영포자였다..


과연 잘 할 수 있을까?라는 의문을 가지고 시작했지만 그래도 지난 몇년간 잘 해왔다고 생각이 된다

가장 바랬던 영어에 대한 거부감없이 먼저 영어를 대하는것이 가장 큰 성과가 아닌가 싶다..


하지만 점점 학년이 올라갈 수록.. 아무래도 부모의 마음보다 

학부모의 마음이 불쑥불쑥 올라오지 않는가!!


아이에게 학습으로써의 영어를 점점 푸쉬할때.. 

문법을 어떻게 시작해야하지? 고민을 하고 있을 이때...

이 책을 만나게 되었다.


제목이 나를 이끈 이책은.. 바로...



엄마표 영어로 인풋이 안정된 친구들을 위한 영문법

English Grammar for Matriductive Learners


흔히들 엄마표의 가장 큰 구멍이 바로 문법이라고들 한다..

중학교로 진학을 하게 되면 아이들은 시험이라는 것을 보게 되는데..

이는 어려운 영어책을 잘 읽고 이해하는것과는 또 다른 문제라는거다..


하지만 원서로 다져진 아이들은 문법적 설명은 힘들지 언정..

왠지 문장에서 부자연스럽고 이상한 부분을 직감적으로 알채는건 

어렵지 않아한다.,


마치.. 장금이에서 "홍시맛이 나서 홍시라 대답을 하였는데.. 어찌 홍시라.. 물으신다면..."이라는 대사가 찰떡표현이 아닌가 싶다.

이 책은 대신 북레벨 5점대 이상의 원서 읽기가 편안한 친구들을 

기준으로 나온 영문법책이다보니...

앞에 서문빼고는 다 영어로 설명이 되어 있어.. 

사실 적잖게 놀라지 않을 수 없었다...(나는 영알못이니 ;;) 




목차만 봐도... 영알못인 나로써는 동공지진이 일어났지만..

아이에 눈에는 그저 신기한지 이게 뭐냐며 들춰보고.. 

사이사이 읽어보려는 노력을 보이는게 아닌가!!


아직 읽기레벨이 5레벨에 비해 부족해 

완전히 이해는 하지 못하지만 나름 의미가 드믄드믄 되는지

이런 의미냐며 물어는걸 보니 희망이 보는건 왜일까?



품사에 대해 귀동냥으로 들어보기는 한 아이라 그런지.. 

예시를 보고 이건 이건가? 하며보는데

뒷장에 품사별로 색상을 바꾸어 눈에 쏙쏙 들어와 

이해가 더 쉽도록 표현한 부분을 부며

아이의 시선을 맞춰 책을 만들어 주셨구나... 싶었다.




또 이렇게 조금이라도 더 아이들이 쉽게 이해하고 보면서 

바로 이해할 수 있도록 정리가 되어 있는게 아닌가~ 

이외에도.. 다양한 표와 그림설명으로 뒷받침이 잘 되어 있었다.


한국식 문법은 그저 암기식 문법이지만 

이책에서는 또 적절한 예문을 통해 굳이 설명하지 않아도 알 수 있는 

그 느낌적 느낌 !! ^-^



아직은 우리 아이들이 이 책을 온전히 알지는 못하겠지만

책에서 말하듯 앞으로 원서를 많이 읽고 쓰면서 

자연스럽게 문법이 체득되도록 해주는 길잡이가 되어주길 바란다..













댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo