상복의 랑데부 동서 미스터리 북스 54
코넬 울릿치 지음, 김종휘 옮김 / 동서문화동판(동서문화사) / 2003년 1월
평점 :
품절


코넬 울리치, 그니까 윌리엄 아이리시의 진가는 <환상의 여인>이었다. 그 작품을 읽고 아이리시를 알게 됐고 그래서 이 책을 샀고.

<밤, 그리고 두려움> 1, 2권도 같이 구입을 했지만 <상복의 랑데부> 먼저 읽었는데 솔직히 이 작품은 추리소설 느낌보다는 멜로 느낌이 더욱 강하다. <환상의 여인>이 미스테리 소설이 갖고 있는 면도 뚜렷했으나 그 안에 감성적인 면도 있었듯이. <상복의 랑데부>는 미스테리 보다는 멜로 쪽에 더 많은 힘이 실려 있는 작품이다.

문장의 맛에서도 그렇고 사건 전개의 재미도 그렇고 <환상의 여인>보다는 떨어지는 작품이긴 하다. 멜로 느낌이 너무 강해서 나같은 멜로 지양인들에게는 잘 맞지 않았나보다. 좀 더 미스테리한 작품을 원했다. 후반에는 잘 안읽히는 느낌도 있었다. 하지만 중반까지는 꽤 재미있다.

아쉬운 면이 있지만 그래도 코넬 울리치는 최고다. 빨리 <밤, 그리고 두려움>을 읽어야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo