-
-
더 건방진 우리말 달인 - 달인편 ㅣ 건방진 우리말 달인 시리즈 2
엄민용 지음 / 다산초당(다산북스) / 2009년 3월
평점 :
절판
우리말처럼 아름답고 과학적인 말이 어디에 또 있을까? 정말 대한민국의 국민이라서가 아닌 우리나라 글 만큼 아름다운 글도 없다고 생각하는데 왜 우리나라는 노벨 문학상을 받지 못하는지. 실력으로나 글 자체로만 본다면 이미 수십번도 더 받았을만한 작품들인데도. 언젠가 이런 말을 들었던 적이 있다. 우리나라의 그 아름다운 말들을 외국어로 다 번역할 수가 없다는 말을. 예를 들어 우리나라의 향토성이 짓은 사투리의 표현을 어떻게 영어로 옮길 것이며, 색에 있어서도 많은 발달을 보이는 우리글, 노란색 하나만 들더라도 셋노랗다, 노르스름하다, 누럿다, 누리끼리하다 등의 다양한 표현 방식을 보이고 있지 않은가. 이렇기 때문에 노랑이면 그냥 yellow로 끝나버리는 영어로는 우리의 발달어를 다 표현할 수 없는 것이다. 이렇게보면 정말 우리나라의 언어만큼 훌륭한 말도 없는데.
학창시절에 나름 국어공부를 잘 해왔다고 자부하고 있던 나였다. 하지만 이 책을 읽고나서 나의 무지한 언어 실력에 혀를 내두르고 말았으니. 저자가 설명해 주고 있는 수많은 단어들 중에는 '어 정말 이게 표준어가 아니였어?' 이런 단어들이 너무나도 많았으니. 하긴 나 뿐만이 아닌 많은 사람들이 그렇게 오해를 하고 있었으니 저자가 이 책을 낸 것이겠지. 일상 생활속에서 흔히 쓴이는 말들 조차도 우리는 잘못 사용하고 있는 경우가 많다. 맨날, 바램 등의 단어들은 오히려 비표준어가 훨씬 친근하며 만날, 바람 등의 표준어는 왠지 낯설게 느껴지곤 한다.
요새 시험을 준비하면서 다시 국어 공부를 하고 있다. 영어 공부와 국어 공부를 하고 있는데 예전엔 영어 공부를 하는게 더 힘들었는데 국어를 집중적으로 공부해보니 우리말이 쉽지 않다는 것을 알게 되었다. 수십년간 우리말을 써온 나도 이렇게 힘들어 하는데 다른 외국인들이나 처음 우리말을 접하는 사람들은 얼마나 어려워 할지. 하지만 알고보면 우리말처럼 과학적인 말도 없는 것 같다. 자음동화, 구개음화, 홑소리 내기 등 많은 규칙들과 그 외의 불규칙 규칙들이 조금 어렵긴 하지만 그만큼 과학적인 언어로 탄생하기 위한 것이었으리라. 위에서 말 했듯이 더 깊고 훌륭한 언어이기에 많은 규칙과 활용들이 존재하는 것이겠지.
아름답고 훌륭한 우리말이 요즈음 영어에 밀려 뭍히고 있는 현실이 안타깝다. 학생들은 한글날이 언제인지도 모르고, 국어의 소중함은 모른체 어릴 때부터 영어 조기교육에만 힘을 쏟고 있다. 아직 한글을 떼지 못한 아이들에게 영어 공부부터 시키는 엄마들. 물론 국제화 시대에서 영어를 잘 하면 그만큼 이점이 많은 것도 사실이다. 하지만 한민족의 힘이라고 할 수 있는 한글이 정립되지 않은 상태에서 다른 언어를 받아들이는 것이 과연 옳은 현실인걸까.
이야기 하듯 들려주면서 틀린 부분과 옳게 써야 하는 단어로 고쳐주는 구성이 참 간결하면서도 눈에 확 들어왔다. 게다가 뒷 부분엔 항상 헷갈려 하는 외래어와 잘못된 예문 등을 제시해주면서 설명해 주고 있는데 많은 도움이 되었다. 항상 어렵게만 느껴졌던 우리의 글이었지만 이렇게 하나하나 저자와 소통하면서 공부아닌 공부를 하다보니 어느새 나의 머리엔 수 많은 단어들이 둥둥 떠다니고 있다. 한층 더 나의 지식이 풍부해진 느낌이다. 한가지 두려운 건 이렇게 쓰는 서평에 혹시 틀린 글자가 있다면 어떡하나 하는 것? 국립중앙 도서관의 설명문의 오탈자도 집어내는 달인인데, 내 서평을 읽으면서 이건 어디가 틀렸네, 이러시면서 꼬집어 주시는건 아닐련지. 그래도 귀엽게 봐 주시겠지? 원래 공부라는 것은 다 틀리면서 배워가는 것이니까.^^