-
-
빠지다
가와카미 히로미 지음, 오유리 옮김 / 도서출판두드림 / 2007년 1월
평점 :
품절
일본 소설은 읽고나면 개운하거나 머리가 멍- 해지곤 한다. 빠지다의 전체적인 감상평을 말하자면 후자이다. 책을 덮고나서 내가 무엇을 읽었지 하고 생각했으니까. 아니 솔직히 말하자면 읽는 도중에도 이게 뭐야? 무슨 내용을 말하고자 하는 거지? 라는 의문이 머릿속에서 계속 맴돌곤 했다. 빠지다란 제목을 보고 아름답고 달콤한 사랑이야기 일거라고 생각하며 책장을 읽어나갔지만 이야기는 내가 생각한 것과는 다른 방향으로 흘러가고 있었다.
총 8개의 단편으로 구성된 이야기. 그를 사랑하는지 사랑하지 않은지도 활실하게 모르면서 무작정 그를 따라 도망치는 그녀가 있는가 하면 사랑하는 그를 따라 무작정 자살을 기도하는 그녀. 짤막짤막한 문장과 전체적인 내용도 짧아 읽기엔 참 편했다. 하지만 막상 한편을 읽고나면 기운은 쭉 빠졌다. 이런것도 사랑이구나. 세상엔 이렇게 사랑을 하는 사람들도 있구나. 짧은 내용과는 달리 머리속은 복잡해져만 갔다. 나에게도 이런 사랑이 찾아올 수 있을까? 사랑이 찾아 온다고 해도 나는 그 사랑을 받아 들일 수 있을까? 머릿속에선 이런 사랑은 거부한다고 하고 있지만 또 모르지. 막상 사랑이 찾아온다면 어쩌지 못하고 그 사랑에 순응할지도. 머리와 마음이 언제나 일치하는 건 아니니까.
가방속에 넣어 다니면서 책을 읽는데 친구가 책의 제목을 보더니 바로 '너 사랑에 빠졌어?' 라고 물어보았다. 사랑에 빠졌다. 비록 나의 사랑은 아니지만 그들의 사랑도 사랑은 사랑이지. 세상에는 많은 사람들이 존재하고 그에 맞게 그들만의 사랑도 존재하겠지. 이런 사랑이 있는가하면 저런 사랑도 있는거고. 일본 소설이라 나의 정서에 맞지 않아서 일까? 아니면 내가 그런 사랑을 해보지 않아서 그런걸까. 약간은 난해한 그들의 사랑. 핑크빛 사랑을 꿈꾸고 있는 나에게 그들의 사랑이 멀게만 느껴진건 사실이다. 하지만 사랑은 머리로 하는게 아니라 했다. 그들의 사랑을 마음으로나마 이해해 보려한다.