바울 평전
톰 라이트 지음, 박규태 옮김 / 비아토르 / 2020년 5월
평점 :
장바구니담기


바울이 갈라디아서와 데살로니가 전서 가운데 어떤 책을 먼저 쓴 건지 궁금해서 못 참는 사람에게는 추천. 그런 걸 아는게 뭔 소용인가 싶은 사람에게는 한 없이 지루하므로 비추.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
임락경의 우리 영성가 이야기
임락경 지음 / 홍성사 / 2014년 7월
평점 :
구판절판


참된 신앙은 얻음이 아니라 버림을 통해 이뤄진다는 것을 증명한 사람들의 이야기입니다. 임락경 목사님의 쉽고 간결하고 솔직한 문체 덕분에 책을 한달음에 읽어 나갈 수 있었습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
침묵 믿음의 글들 9
엔도 슈사쿠 지음, 공문혜 옮김 / 홍성사 / 2003년 1월
평점 :
장바구니담기


홍성사 책 가운데 백미

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
복음을 읽다 - 로완 윌리엄스의 마르코 복음서 읽기 로완 윌리엄스 선집 (비아)
로완 윌리엄스 지음, 김병준 옮김 / 비아 / 2018년 12월
평점 :
품절


쉽게 이야기하는 사람이 진짜 대가라는 말을 실감할 수 있는 책이었습니다. 글 매무새가 아주 단정하고, 번역도 책을 읽다가 몇번이고 번역하신 분의 약력을 훑어볼 정도로 훌륭합니다. 로완 윌리암스의 깊은 통찰력과 대상에 대한 따뜻한 시선을 다시 한 번 경험했습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바울 - 그의 생애.서신.신학
브루스 W. 롱네커 외 지음, 박규태 옮김 / 성서유니온선교회 / 2019년 1월
평점 :
장바구니담기


어법에 맞지 않는 번역체 문장이 많아서 내용에 집중하기 어렵습니다. 문자적인 번역에 급급하다는 인상입니다. 오늘 읽은 부분에서 한 예를 들어봅니다. ˝...종종 도시라는 정황 속에서 넓게 펼쳐진 초기 예수 운동의 폭을 이해할 때 흥분을 자아내는 여러 측면이 등장한다.˝ p.198.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
책 번역자입니다 2019-03-20 18:38   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
따끔한 가르침을 주셔서 감사합니다. 한국어로 잘 옮기기가 어려운 문장이 많아 고심을 많이 하며 번역했는데도, 번역자가 실력이 많이 모자라서 독자님께 큰 폐를 끼쳤습니다. 마음 깊이 죄송하다는 말씀을 올립니다. 번역밥 십몇 년을 먹었어도 아직 갈 길이 먼가 봅니다. 귀한 서평을 마음에 새기고 더 노력하겠습니다. 거듭 감사드립니다.

neulsori 2021-05-17 22:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
신학전문서적은 문자적번역이 더 중요하다고 생각합니다. 어려운 작업을 감당해주신것에 대해 감사드립니다.