-
-
우리가 사랑한 헤세, 헤세가 사랑한 책들
헤르만 헤세 지음, 안인희 엮음.옮김 / 김영사 / 2015년 1월
평점 :
품절
작년에 헤르만 헤세의 사랑, 그가 결혼한 여인들에 관한 책을 읽었는데 여성의 입장에서 바라본 헤세는 그렇게 사랑스러운 존재는 아닌 것 같다. 무언가에 구속 받고 싶어 하지 않는 헤세의 마음도 일견 이해가 되지만 함께 하고 싶어 하는 여인들의 마음도 당연하기에 그렇다. 그렇지만 독자의 입장에서 바라본다면 헤세는 여전히 너무나 사랑스러운 존재이다.
헤세의 작품들을 읽으며 감수성 넘치는 글에 매료되지 않을 수 없다. 그렇다면 우리가 사랑하는 헤세는 과연 어떤 책들을 사랑했을까? 그가 좋아한 작가들은 누구였을까? 이런 궁금증을 풀어줄 책이 <우리가 사랑한 헤세, 헤세가 사랑한 책들>이다.
이 책은 Part 1. 그토록 가지고 싶은 책들, Part 1.5 작가들에 대한 기억, Part 2 동양을 향하는 눈길 등으로 구분해서 헤세가 쓴 3000편의 서평 중에서 73편을 골라 수록하였다. 서양과 동양을 넘나들며 우리가 읽어야 할 책의 세계로 이끌어주는 헤세는 또 다른 모습으로 다가왔다.
헤세가 추천한 작품들 중에는 읽어보지 못한 작품들도 상당이 많았다. 이 책에 수록된 각 작품에 대한 헤세의 서평을 읽으면서 작품에 대한 궁금증들이 커져갔다. 그 중에서 보카치오의 <데카메론>은 예전부터 읽어야겠다는 생각을 하면서도 이상하게 읽을 기회가 없던 책이었는데 헤세의 안내를 받은 지금 그 책을 꼭 읽어봐야겠다고 결심했다.
그런데 책을 읽다 문득 이런 생각이 들었다. 헤세가 추천한 작품들 중에는 서양 작품뿐 아니라 중국의 공자의 <<대화>>(논어를 번역한 제목), 인도의 바가바드기타, 일본의 동양의 이상 등이 실려 있었다. 하지만 우리나라의 작품들은 찾아볼 수 없었다. 우리나라 작품들이 이들에 비해 부족하기 때문일까? 그러다 내가 읽어본 우리나라 고전은 무엇이 있을까 생각해봤더니 언뜻 떠오르는 작품이 없었다. 목민심서 정도가 떠올랐지만 그것도 소설로 각색한 책을 봤을 뿐이다. 그 나라 국민들도 읽지 않는 고전을 다른 나라 사람들이 스스로 찾아서 읽을까? 아마 그런 경우는 그렇게 많지 않을 것이다.
책을 읽다 완전히 엉뚱한 방향으로 생각이 튀긴 했지만 고전, 특히 우리 고전에 대한 생각을 다듬을 수 있어서 좋았다. 앞으로 헤세가 추천한 책도, 우리 고전도 모두 열심히 읽어야겠다. 그 언젠가 헤세와 같은 작가가 우리 고전을 추천하기를 기대하며 말이다.