깜놀 히브리어 1 (스프링) - 재미있게 배우는 그림 연상 히브리어 깜놀 히브리어 1
이요엘 지음 / 두란노 / 2020년 7월
평점 :
장바구니담기


히브리어와 헬라어를 가르치는 대안학교에 다닐 때 아이가 원어로 성경을 읽는 감동과 재미를 간간히 전해주었었다. 이사를 오면서 자연스럽게 성경 원어와 멀어지는게 안타까웠던 차에 두란노 신간 체험단에 선정되어 깜놀 히브리어1를 접할 수 있는 기회가 주어졌다. "히브리어로 성경을 보면 맑은 샘물을 마시는 것과 같고, 헬라어로 보면 우물물을 마시는 것과 같으며, 라틴어로 보면 시냇물을 마시는 것과 같다"는 명언이 있다고 할만큼, 번역된 언어로 또 번역된 우리말로 된 성경을 읽는 것도 좋지만, 성경원어로 쓰여진 말씀을 읽을 수 있다면, 그 의미를 새겨볼 수 있다면 얼마나 좋을까? 깜놀 히브리어는 특히 한국인에게는 멀게만 느껴지는 히브리어를 보다 쉽고 재밌게 배울 수 있도록 교재를 구성하려고 수고하신 노력이 보이는 교재이다. 히브리 알파벳과 단어가 자연스럽게 연상될 수 있도록 꾸민 그림카드는 이 책의 장점 중의 장점이다. 오늘도 아이들과 크게 씌여진 글자를 힘주어 읽으면 다른 사람이 그 단어를 맞추는 게임을 했는데 시간 가는 줄 모르고 단어 맞추기 게임에 몰두하였다. 상상력과 위트, 순발력을 동시에 발휘하며 단어를 보다 쉽게 암기할 수 있는 좋은 툴이다. 또한 교재 중간 중간 히브리 민요와 노래를 실어 노래를 배우며 언어를 익히도록 도와주었다. 딸아이는 제자분이 그렸다는 예쁜 그림삽화에도 감동을 받은 모양이다. 자기도 그림을 잘 그려 의미를 잘 표현해 나타낼 수 있는 그림을 그리고 싶다고 다짐을 하였다. 316페이지 되는 방대한 분량이지만 욕심내지 않고 꾸준히 한다면 성경을 읽을 때 경험할 수 있는 말씀의 깊이가, 샘물의 맑기가 달라질 거라 믿는다. 앞으로도 깜놀 히브리어 시리즈가 꾸준히 나와 어린아이들에서부터 장년까지 원어로 성경을 읽어 말씀으로 무장된 세대가 한국땅에서 일어나길 바래본다. 




댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
이요엘 2020-09-03 12:20   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
와~ 제가 지금 한동대학교 히브리어 수강생들을 위해서, 강의를 하고 있습니다. 엊그제 첫시간을 했는데, 제가 방학에 해외에 다녀오느라, 격리 15일간 하고, 그날 첫 시간을 시작했습니다. 그런데 촬영이 잘 안되어서, 어제 다시 혼자 강의실에서 강의를 해서, 올렸습니다. 앞으로 한 학기 동안, 이 책을 모두 가르칠 예정 입니다. 아래와 같이 올려드리니, 시청해보시길 바래요. 아이들이 히브리어를 하니, 너무 멋지고 감격적입니다. 제가 바랬던 바 입니다.
https://www.youtube.com/watch?v=TlJ8c0gl72w