관계의 미학
니콜라 부리오 지음, 현지연 옮김 / 미진사 / 2011년 11월
평점 :
절판


오역도 표기 오류도 통상과 다른 번역어도 너무 많다. 영어본으로만 확인했으나, typology가 유형학이 아니라 유영학으로, 개인을 초월해 서로 연결된 관계로 이루어졌다는 뜻의 trans-individuelle이 개인-이행적으로 번역되어 있는건 이상함. 기타 뜻이 완전히 달라지는 문장 오역도 너무 많다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo