루시 골트 이야기
윌리엄 트레버, 정영목 / 한겨레출판 / 2017년 9월
평점 :
장바구니담기


...할 터였다.
라고 한 표현은 이제 안 썼으면 좋겠습니다.
꼭 초입에 쓰이더군요. 어떤 번역자는 세번이나 한꺼번에 쓰시는 분도 있고...
제가 몰라서 그런지 몰라도 표현이 애매하고 그 뜻이 너무나 불분명하고 불명확합니다.
부탁합니다. 번역자님들...

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
끄적끄적 2021-05-02 21:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
...할 터였다.
라는 표현은 너무 상투적이라 너무 싫어했던 표현이얘요.
특히 책 서두에 나오지 않게 해달라고 간절히 기도할 정도였죠.