어린 왕자 (영어판) - 1943년 초판본 오리지널 디자인 소와다리 어린 왕자
앙투안 드 생텍쥐페리 지음, 김동근 옮김 / 소와다리 / 2014년 3월
평점 :
장바구니담기


1943년 초판 발행당시의 오리지널 표지이며 그림 위치를 원본과 동일하게 세심히 신경썼다.

본문 음성은 출판사 카페에서 다운로드를 할 수 있다.

비록 레플리카이긴 하지만 기존의 어린왕자'들과는 느낌이 사뭇 다르다.

어린왕자 초판본을 충실히 복원한 이 책에는 텍스트 그 이상의 무엇이 있다.

그것은 바로 오래된 것에 대한 그리움, 즉  '향수'이다.

생텍쥐페리의 서명과 일련번호가 적혀 있어서 묘한 느낌을 준다.

판권면이나 헌사 등 세세한 부분까지 세월감을 잘 살렸다고 생각한다. 

어린왕자를 소유하고 싶다면 이 책을 권한다.
한국여, 영어, 프랑스어 판본 세 권으로 구성되어 있어 폼 나는 컬렉션이 될 것이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어린 왕자 (프랑스어판) - 1943년 초판본 오리지널 디자인 소와다리 어린 왕자
앙투안 드 생텍쥐페리 지음, 김동근 옮김 / 소와다리 / 2014년 3월
평점 :
장바구니담기


빈티지 느낌이 물씬 풍기는 레어북!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어린 왕자 (프랑스어판) - 1943년 초판본 오리지널 디자인 소와다리 어린 왕자
앙투안 드 생텍쥐페리 지음, 김동근 옮김 / 소와다리 / 2014년 3월
평점 :
장바구니담기


어린왕자를 모르는 사람은 없으리라.
천천히 읽어도 두 시간이면 충분할 정도로 비교적 짧은 책.
이 책에는 현대인이 잊고 사는 중요한 비밀,
우리를 더 행복하게 만들어줄 비밀이 숨겨져 있다.

 

 

1943년 초판 발행당시의 오리지널 표지이며
본문 그림의 위치를 원본과 동일하게 세심히 신경쓴 흔적이 보인다.

 

 

생텍쥐페리의 서명과 일련번호가 적혀 있어서 묘한 느낌을 준다.
귀한 골동품, 역사적인 어떤 물건을 소유한 기분이랄까.

 

 

종이의 재질(조금은 거친)과 글자체까지,
빈티지북의 풍미를 물씬 느낄 수 있을 것이다.

 

 

본문 MP3를 출판사 카페에서 다운로드받을 수 있다. 

 

이 책은 옛 판본을 그대로 복원한 일종의 기념품이다.
어린 왕자가 세상에 처음 나왔을 당시의 디자인을 재현했고
표지도 그렇고 본문도 상당히 세월이 지난 책 같은 느낌이다. 물론 헌 책은 아니다!

 

 

판권면이나 헌사 등 세세한 부분까지 세월감을 잘 살렸다고 생각한다.

 

 

어린왕자 초판본을 충실히 복원한 이 책에는 텍스트 그 이상의 무엇이 있다.
비록 레플리카이긴 하지만 기존의 어린왕자'들과는 느낌이 사뭇 다르다.
그것은 바로 오래된 것에 대한 그리움, 즉  '향수'이다.

 

어린왕자를 소유하고 싶다면 이 책을 권한다.
한국어, 영어, 프랑스어 판본 세 권으로 구성되어 있어 폼 나는 컬렉션이 될 것이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
스피킹 지옥훈련 미친듯이 리피트 - 반복외엔 방법없다
윌리엄 하퍼 지음 / 소와다리 / 2012년 9월
평점 :
장바구니담기


문장 뼈대(동사) 등은 그대로 두고 기타 부분(사물, 장소 등)을 바꿔가며 반복연습할 수 있게 되어 있고, 시간제약을 둚으로써 스트레스(실제) 상황 연습도 되겠네요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어린 왕자 (한국어판) - 1943년 초판본 오리지널 디자인 소와다리 어린 왕자
앙투안 드 생텍쥐페리 지음, 김동근 옮김 / 소와다리 / 2014년 3월
평점 :
장바구니담기


 

 

이번에 나온어린왕자는 한국어 영어 프랑스어 버전으로 3권이 동시 출간되었다.
출판사 카페를 통해 영어, 프랑스어 본문 음성이 mp3로 제공된다.

 

초판본의 느낌을 살린 디자인과 생텍쥐페리 사인이 들어 있는 이 책은
1쇄 2500부 한정으로 일련번호가 찍혀 있어 책 콜렉터가 된 기분을 느낄 수 있다.

 

 

 

종이는 약간 거칠지만 은은한 미색인데 반사가 없어 눈이 편하고
바랜듯한 색조의 그림도 역시 차분한 느낌이다.

 

 

 

 

어린 왕자 안 읽어본 사람 있을까? 여기서 내용을 말하는 것은 무의미하겠고.
번역의 경우, 프랑스어 원문을 충실하게 옮긴 것 같다.
영어판을 중역한 것들은 중간중간 이해가 안 가는 문장이 있었는데
이 책과 비교하니 아, 그런 뜻이었구나 하는 생각이 들었다.
그리고 미사여구가 거의 없고 담담하지만 짧고 명료한 문체로 되어 있어
내용 자체에 집중이 잘 된다.
마치 내가 사막에 불시착한 생텢쥐페리가 되어 어린왕자와의 추억을
떠올리는 것 같았다. 몇 번을 읽었지만 읽를 때마다 눈시울이 촉촉해진다.

 

 

 

 

어린왕자를 사랑하는 사람이라면
오리지널 초판본이 어떻게 생겼는지 궁금할텐데
한 권쯤 소장하는 재미도 쏠쏠하리라 생각한다.

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo